Nehemiah 13:8 I was greatly displeased and threw all Tobiah's household goods out of the room. I became very upset and threw all of Tobiah's belongings out of the room. And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber. It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. I was greatly displeased and threw all of Tobiah's household possessions out of the room. I was greatly upset, so I threw out all of Tobiah's property from the room. I was very upset, and I threw all of Tobiah's household possessions out of the storeroom. I was furious. So I threw all of Tobiah's household goods out of the room. And it grieved me sore; therefore, I cast forth all the household vessels of Tobiah out of the chamber. And it grieved me greatly: therefore I cast forth all the household goods of Tobiah out of the chamber. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. And it seemed to me exceeding evil. And I cast forth the vessels of the house of Tobias out of the storehouse. And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber. And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. And it grieved me greatly: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber. It grieved me severely: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the room. and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber, Nehemia 13:8 ﻧﺤﻤﻴﺎ 13:8 Dyr Nehymies 13:8 Неемия 13:8 尼 希 米 記 13:8 我 甚 恼 怒 , 就 把 多 比 雅 的 一 切 家 具 从 屋 里 都 抛 出 去 , 我甚惱怒,就把多比雅的一切家具從屋裡都拋出去, 我甚恼怒,就把多比雅的一切家具从屋里都抛出去, Nehemiah 13:8 Kinha Nehemiášova 13:8 Nehemias 13:8 Nehemia 13:8 נחמיה 13:8 וַיֵּ֥רַֽע לִ֖י מְאֹ֑ד וָֽאַשְׁלִ֜יכָה אֶֽת־כָּל־כְּלֵ֧י בֵית־טֹובִיָּ֛ה הַח֖וּץ מִן־הַלִּשְׁכָּֽה׃ ח וירע לי מאד ואשליכה את כל כלי בית טוביה החוץ--מן הלשכה וירע לי מאד ואשליכה את־כל־כלי בית־טוביה החוץ מן־הלשכה׃ Nehemiás 13:8 Neĥemja 13:8 NEHEMIA 13:8 Néhémie 13:8 J'en éprouvai un vif déplaisir, et je jetai hors de la chambre tous les objets qui appartenaient à Tobija; Ce qui me déplut fort; et je jetai tous les meubles de la maison de Tobija hors de la chambre. Nehemia 13:8 und es verdroß mich sehr, und ich warf alle Geräte vom Hause hinaus vor die Kammer{~} Das ärgerte mich schwer, und so warf ich alles Hausgeräte Tobias aus der Zelle hinaus Neemia 13:8 E la cosa mi dispiacque grandemente, ed io gittai fuor della camera tutte le masserizie della casa di Tobia. NEHEMIA 13:8 느헤미아 13:8 Nehemiae 13:8 Nehemijo knyga 13:8 Nehemiah 13:8 Nehemias 13:8 Nehemías 13:8 Esto me desagradó mucho, por lo cual arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera del aposento. Esto me desagradó mucho, por lo cual arrojé todos los muebles de la casa de Tobías fuera del aposento. Y me dolió en gran manera; y eché todos los enseres de la casa de Tobías fuera de la cámara; Y dolióme en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara; Y me dolió en gran manera; y eché todas las alhajas de la casa de Tobías fuera de la cámara; Neemias 13:8 Isso muito me desagradou; pelo que lancei todos os móveis da casa de Tobias fora da câmara. Neemia 13:8 Неемия 13:8 тогда мне было весьма неприятно, и я выбросил все домашние вещи Товиины вон из комнаты[] Nehemja 13:8 Nehemiah 13:8 เนหะมีย์ 13:8 Nehemya 13:8 Neâ-heâ-mi 13:8 |