Micah 4:6 "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief. "In that coming day," says the LORD, "I will gather together those who are lame, those who have been exiles, and those whom I have filled with grief. In that day, declares the LORD, I will assemble the lame and gather those who have been driven away and those whom I have afflicted; "In that day," declares the LORD, "I will assemble the lame And gather the outcasts, Even those whom I have afflicted. In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; On that day-- this is the LORD's declaration-- I will assemble the lame and gather the scattered, those I have injured. "At that time," declares the LORD, "I will assemble the lame; and I will gather those whom I have scattered, along with those whom I have afflicted. "In that day," says the LORD, "I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured. "When that day comes," declares the LORD, "I will gather those who are lame. I will bring together those who are scattered and those whom I have injured. In that day, saith the LORD, I will assemble her that is lame, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted, In that day, says the LORD, will I assemble those that are lame, and I will gather those that are driven out, and those that I have afflicted; In that day, said the LORD, will I assemble her that halts, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; In that day, saith Jehovah, will I assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; In that day, saith the Lord, I will gather up her that halteth: and her that I had cast out, I will gather up: and her whom I had afflicted. In that day, saith Jehovah, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; In that day, saith the LORD, will I assemble her that halteth, and I will gather her that is driven away, and her that I have afflicted; In that day, saith the LORD, I will assemble her that halteth, and I will gather her that is driven out, and her that I have afflicted; "In that day," says Yahweh, "I will assemble that which is lame, and I will gather that which is driven away, and that which I have afflicted; In that day -- an affirmation of Jehovah, I do gather the halting one, And the driven away one I bring together, And she whom I have afflicted. Mikea 4:6 ﻣﻴﺨﺎ 4:6 Dyr Michen 4:6 Михей 4:6 彌 迦 書 4:6 耶 和 华 说 : 到 那 日 , 我 必 聚 集 瘸 腿 的 , 招 聚 被 赶 出 的 和 我 所 惩 治 的 。 耶和華說:「到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被趕出的和我所懲治的。 耶和华说:“到那日,我必聚集瘸腿的,招聚被赶出的和我所惩治的。 Micah 4:6 Micheáše 4:6 Mikas 4:6 Micha 4:6 מיכה 4:6 בַּיֹּ֨ום הַה֜וּא נְאֻם־יְהוָ֗ה אֹֽסְפָה֙ הַצֹּ֣לֵעָ֔ה וְהַנִּדָּחָ֖ה אֲקַבֵּ֑צָה וַאֲשֶׁ֖ר הֲרֵעֹֽתִי׃ ו ביום ההוא נאם יהוה אספה הצלעה והנדחה אקבצה ואשר הרעתי ביום ההוא נאם־יהוה אספה הצלעה והנדחה אקבצה ואשר הרעתי׃ Mikeás 4:6 Miĥa 4:6 MIIKA 4:6 Michée 4:6 En ce jour-là, dit l'Eternel, je recueillerai les boiteux, Je rassemblerai ceux qui étaient chassés, Ceux que j'avais maltraités. En ce temps-là, dit l'Eternel, j'assemblerai la boiteuse, et je recueillerai celle qui avait été chassée, et celle que j'avais affligée. Mica 4:6 Zur selben Zeit, spricht der HERR, will ich die Lahmen versammeln und die Verstoßenen zuhauf bringen und die ich geplagt habe. An jenem Tag, ist der Spruch Jahwes, will ich sammeln, was abseits geraten, und zusammenbringen, was versprengt ward, und die, denen ich Schaden gethan habe, Michea 4:6 In quel giorno, dice il Signore, io raccoglierò le pecore zoppe, e ricetterò le scacciate, e quelle che io avea afflitte; MIKHA 4:6 미가 4:6 Michaeas 4:6 Michëjo knyga 4:6 Micah 4:6 Mika 4:6 Miqueas 4:6 En aquel día--declara el SEÑOR-- reuniré a la coja y recogeré a la perseguida, a las que yo había maltratado. "En aquel día," declara el SEÑOR, "Reuniré a la coja Y recogeré a la perseguida, A las que Yo había maltratado. En aquel día, dice Jehová, juntaré a la que cojea, y recogeré a la descarriada, y a la que afligí: En aquel día, dice Jehová, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y á la que afligí: En aquel día, dice el SEÑOR, juntaré la coja, y recogeré la amontada, y a la que afligí; Miquéias 4:6 Naquele dia, diz o Senhor, congregarei a que coxeava, e recolherei a que tinha sido expulsa, e a que eu afligi. Mica 4:6 Михей 4:6 В тот день, говорит Господь, соберу хромлющее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навел бедствие.[] Mika 4:6 Micah 4:6 มีคาห์ 4:6 Mika 4:6 Mi-cheâ 4:6 |