Matthew 26:46 Rise! Let us go! Here comes my betrayer!" Up, let's be going. Look, my betrayer is here!" Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.” "Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!" Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. Get up; let's go! See, My betrayer is near." Get up! Let's go! See, the one who is betraying me is near!" Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!" “Arise, let us go; he has arrived who betrays me.” Get up! Let's go! The one who is betraying me is near." Rise, let us be going; behold, he is at hand that doth betray me. Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me. Rise, let us be going: behold, he is at hand that does betray me. Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me. Rise, let us go: behold he is at hand that will betray me. Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh. Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me. Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me. Rouse yourselves. Let us be going. My betrayer is close at hand." Arise, let's be going. Behold, he who betrays me is at hand." Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.' Mateu 26:46 ﻣﺘﻰ 26:46 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 26:46 Euangelioa S. Mattheuen araura. 26:46 Dyr Mathäus 26:46 Матей 26:46 馬 太 福 音 26:46 起 来 ! 我 们 走 罢 。 看 哪 , 卖 我 的 人 近 了 。 起來,我們走吧!看,那出賣我的人快到了!」 起来,我们走吧!看,那出卖我的人快到了!” 起來,我們走吧!看哪,賣我的人近了!」 起来,我们走吧!看哪,卖我的人近了!” Evanðelje po Mateju 26:46 Matouš 26:46 Matthæus 26:46 Mattheüs 26:46 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 26:46 ἐγείρεσθε, ἄγωμεν· ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με. ἐγείρεσθε ἄγωμεν· ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με. ἐγείρεσθε ἄγωμεν· ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με. Ἐγείρεσθε, ἄγωμεν. Ἰδού, ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με. ἐγείρεσθε, ἄγωμεν· ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με. ἐγείρεσθε, ἄγωμεν· ἰδοὺ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με. ἐγείρεσθε, ἄγωμεν ἰδού, ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με. ἐγείρεσθε ἄγωμεν· ἰδού, ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με εγειρεσθε αγωμεν ιδου ηγγικεν ο παραδιδους με εγειρεσθε αγωμεν ιδου ηγγικεν ο παραδιδους με εγειρεσθε αγωμεν ιδου ηγγικεν ο παραδιδους με εγειρεσθε, αγωμεν ιδου, ηγγικεν ο παραδιδους με. εγειρεσθε αγωμεν ιδου ηγγικεν ο παραδιδους με εγειρεσθε αγωμεν ιδου ηγγικεν ο παραδιδους με egeiresthe, agōmen; idou ēngiken ho paradidous me. egeiresthe, agomen; idou engiken ho paradidous me. egeiresthe agōmen; idou ēngiken ho paradidous me. egeiresthe agomen; idou engiken ho paradidous me. egeiresthe agōmen idou ēngiken o paradidous me egeiresthe agOmen idou Engiken o paradidous me egeiresthe agōmen idou ēngiken o paradidous me egeiresthe agOmen idou Engiken o paradidous me egeiresthe agōmen idou ēngiken o paradidous me egeiresthe agOmen idou Engiken o paradidous me egeiresthe agōmen idou ēngiken o paradidous me egeiresthe agOmen idou Engiken o paradidous me egeiresthe agōmen idou ēngiken o paradidous me egeiresthe agOmen idou Engiken o paradidous me egeiresthe agōmen idou ēngiken o paradidous me egeiresthe agOmen idou Engiken o paradidous me Máté 26:46 La evangelio laŭ Mateo 26:46 Evankeliumi Matteuksen mukaan 26:46 Matthieu 26:46 Levez-vous, allons; voici, celui qui me livre s'approche. Levez-vous, allons, voici, celui qui me trahit s'approche. Matthaeus 26:46 Stehet auf, laßt uns gehen! Siehe, er ist da, der mich verrät! Auf, lasset uns gehen; siehe, der mich ausliefert ist da. Matteo 26:46 Levatevi, andiamo; ecco, colui che mi tradisce è vicino. MATIUS 26:46 Matthew 26:46 마태복음 26:46 Matthaeus 26:46 Sv. Matejs 26:46 Evangelija pagal Matà 26:46 Matthew 26:46 Matteus 26:46 Mateo 26:46 ¡Levantaos! ¡Vamos! Mirad, está cerca el que me entrega. "¡Levántense! ¡Vamos! Miren, está cerca el que Me entrega." Levantaos, vamos; he aquí, se acerca el que me entrega. Levantaos, vamos: he aquí ha llegado el que me ha entregado. Levantaos, vamos; he aquí ha llegado el que me ha entregado. Mateus 26:46 Levantai-vos, vamo-nos; eis que é chegado aquele que me trai. Matei 26:46 От Матфея 26:46 встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня. Matthew 26:46 Matteus 26:46 Matayo 26:46 Mateo 26:46 มัทธิว 26:46 Matta 26:46 Матей 26:46 Matthew 26:46 Ma-thi-ô 26:46 |