Malachi 3:9 You are under a curse--your whole nation--because you are robbing me. You are under a curse, for your whole nation has been cheating me. You are cursed with a curse, for you are robbing me, the whole nation of you. "You are cursed with a curse, for you are robbing Me, the whole nation of you! Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation. You are suffering under a curse, yet you--the whole nation--are still robbing Me. You are cursed under the curse—the entire nation—because you are robbing me! You are bound for judgment because you are robbing me--this whole nation is guilty. So a curse is on you because the whole nation is cheating me! Ye are cursed with a curse: for ye, even this whole nation, have robbed me. You are cursed with a curse: for you have robbed me, even this whole nation. You are cursed with a curse: for you have robbed me, even this whole nation. Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation. And you are cursed with want, and you afflict me, even the whole nation of you. Ye are cursed with a curse; and me ye rob, even this whole nation. Ye are cursed with the curse; for ye rob me, even this whole nation. Ye are cursed with a curse: for ye have robbed me, even this whole nation. You are cursed with the curse; for you rob me, even this whole nation. With a curse ye are cursed! And Me ye are deceiving -- this nation -- all of it. Malakia 3:9 ﻣﻼﺥ 3:9 Dyr Mälychies 3:9 Малахия 3:9 瑪 拉 基 書 3:9 因 你 们 通 国 的 人 都 夺 取 我 的 供 物 , 咒 诅 就 临 到 你 们 身 上 。 因你們通國的人都奪取我的供物,咒詛就臨到你們身上。」 因你们通国的人都夺取我的供物,咒诅就临到你们身上。” Malachi 3:9 Malachiáše 3:9 Malakias 3:9 Maleachi 3:9 מלאכי 3:9 בַּמְּאֵרָה֙ אַתֶּ֣ם נֵֽאָרִ֔ים וְאֹתִ֖י אַתֶּ֣ם קֹבְעִ֑ים הַגֹּ֖וי כֻּלֹּֽו׃ ט במארה אתם נארים ואתי אתם קבעים--הגוי כלו במארה אתם נארים ואתי אתם קבעים הגוי כלו׃ Malakiás 3:9 Malaĥi 3:9 MALAKIA 3:9 Malachie 3:9 Vous êtes frappés par la malédiction, Et vous me trompez, La nation tout entière! Vous êtes certainement maudits, parce que vous me pillez, [vous] toute la nation. Maleachi 3:9 Darum seid ihr auch verflucht, daß euch alles unter den Händen zerrinnt; denn ihr täuscht mich allesamt. Mit dem Fluche seid ihr ja eben belegt, weil ihr mich betrügt, eure ganze Nation. Malachia 3:9 Voi sarete maledetti di maledizione, perciocchè mi rubate, o nazione tutta quanta. MALEAKHI 3:9 말라기 3:9 Malachias 3:9 Malachijo knyga 3:9 Malachi 3:9 Malakias 3:9 Malaquías 3:9 Con maldición estáis malditos, porque vosotros, la nación entera, me estáis robando. "Con maldición están malditos, porque ustedes, la nación entera, Me están robando. Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda, me habéis robado. Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda, me habéis robado. Malditos sois con maldición, porque vosotros, la nación toda, me habéis robado. Malaquias 3:9 Vós sois amaldiçoados com a maldição; porque a mim me roubais, sim, vós, esta nação toda. Maleahi 3:9 Малахия 3:9 Проклятием вы прокляты, потому что вы--весь народ--обкрадываете Меня.[] Malaki 3:9 Malachi 3:9 มาลาคี 3:9 Malaki 3:9 Ma-la-chi 3:9 |