Luke 23:13
Luke 23:13
Pilate called together the chief priests, the rulers and the people,

Then Pilate called together the leading priests and other religious leaders, along with the people,

Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people,

Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

Pilate called together the chief priests, the leaders, and the people,

Then Pilate called the high priests, the other leaders, and the people together

Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people,

Then Pilate called the Chief Priests and the Rulers of the people,

Then Pilate called together the chief priests, the rulers, and the people.

Then Pilate, calling together the princes of the priests and the rulers and the people,

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

And Pilate, when he had called together the chief priests and the rulers and the people,

And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

And Pilate, calling together the chief priests, and the magistrates, and the people,

And Pilate, having called together the chief priests and the rulers and the people,

And Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

And Pilate, when he had called together the chief priests, and the rulers, and the people,

Then calling together the High Priests and the Rulers and the people, Pilate said,

Pilate called together the chief priests and the rulers and the people,

And Pilate having called together the chief priests, and the rulers, and the people,

Luka 23:13
Atëherë Pilati, mblodhi krerët e priftërinjve, kryetarët dhe popullin,

ﻟﻮﻗﺎ 23:13
فدعا بيلاطس رؤساء الكهنة والعظماء والشعب

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 23:13
Պիղատոս հաւաքեց քահանայապետները, պետերն ու ժողովուրդը,

Euangelioa S. Luc-en araura.  23:13
Orduan Pilatec, deithuric Sacrificadore prinpalac, eta Gobernadoreac, eta populua, erran ciecén,

Dyr Laux 23:13
Dyr Plätt rief aft d Oberpriester, de Andern von n Hoohraat und s Volk zamm

Лука 23:13
Тогава Пилат свика главните свещеници, началници и народа, и рече им:

路 加 福 音 23:13
彼 拉 多 傳 齊 了 祭 司 長 和 官 府 並 百 姓 ,

彼 拉 多 传 齐 了 祭 司 长 和 官 府 并 百 姓 ,

彼拉多召集了祭司長們、首領們和民眾,

彼拉多召集了祭司长们、首领们和民众,

彼拉多傳齊了祭司長和官府並百姓,

彼拉多传齐了祭司长和官府并百姓,

Evanðelje po Luki 23:13
A Pilat dade sazvati glavare svećeničke, vijećnike i narod

Lukáš 23:13
Pilát pak svolav přední kněží a úřadné osoby i lid,

Lukas 23:13
Men Pilatus sammenkaldte Ypperstepræsterne og Raadsherrerne og Folket

Lukas 23:13
En als Pilatus de overpriesters, en de oversten, en het volk bijeengeroepen had, zeide hij tot hen:

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:13
Πειλᾶτος δὲ συνκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν

Πειλᾶτος δὲ συνκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν

Πειλᾶτος / Πιλᾶτος δὲ συνκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν

Πιλάτος δὲ συγκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαόν,

Πιλᾶτος δὲ συγκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν

Πειλᾶτος δὲ συνκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν

Πιλᾶτος δὲ συγκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαόν,

Πιλᾶτος δὲ συγκαλεσάμενος τοὺς ἀρχιερεῖς καὶ τοὺς ἄρχοντας καὶ τὸν λαὸν

πιλατος δε συγκαλεσαμενος τους αρχιερεις και τους αρχοντας και τον λαον

πειλατος δε συνκαλεσαμενος τους αρχιερεις και τους αρχοντας και τον λαον

πιλατος δε συγκαλεσαμενος τους αρχιερεις και τους αρχοντας και τον λαον

Πιλατος δε συγκαλεσαμενος τους αρχιερεις και τους αρχοντας και τον λαον,

πιλατος δε συγκαλεσαμενος τους αρχιερεις και τους αρχοντας και τον λαον

πιλατος δε συγκαλεσαμενος τους αρχιερεις και τους αρχοντας και τον λαον

Peilatos de synkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

Peilatos de synkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

Peilatos de synkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

Peilatos de synkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

peilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

peilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

pilatos de sunkalesamenos tous archiereis kai tous archontas kai ton laon

Lukács 23:13
Pilátus pedig a fõpapokat, fõembereket és a népet egybegyûjtvén,

La evangelio laŭ Luko 23:13
Kaj Pilato, kunvokinte la cxefpastrojn kaj la regantojn kaj la popolon,

Evankeliumi Luukkaan mukaan 23:13
Niin Pilatus kutsui kokoon ylimmäiset papit ja valtamiehet ja kansan.

Luc 23:13
Et Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, et les chefs, et le peuple,

Pilate, ayant assemblé les principaux sacrificateurs, les magistrats, et le peuple,

Alors Pilate ayant appelé les principaux Sacrificateurs, et les Gouverneurs, et le peuple, il leur dit :

Lukas 23:13
Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen

Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Obersten und das Volk zusammen

Pilatus aber rief die Hohenpriester und die Oberen und das Volk zusammen,

Luca 23:13
E Pilato, chiamati assieme i capi sacerdoti e i magistrati e il popolo, disse loro:

E Pilato, chiamati insieme i principali sacerdoti, ed i magistrati, e il popolo, disse loro:

LUKAS 23:13
Setelah Pilatus memanggil segala kepala imam dan penghulu serta kaum itu berhimpun,

Luke 23:13
Imiren Bilaṭus yesnejmaɛ-ed lmuqedmin imeqqranen d lɛulama akk-d lɣaci,

누가복음 23:13
빌라도가 대제사장들과 관원들과 백성을 불러 모으고

Lucas 23:13
Pilatus autem convocatis principibus sacerdotum et magistratibus et plebe

Sv. Lūkass 23:13
Bet Pilāts, sasaucis augstos priesterus un priekšniekus, un tautu,

Evangelija pagal Lukà 23:13
Pilotas, sušaukęs aukštuosius kunigus, vyresniuosius ir minią,

Luke 23:13
Na ka karangatia e Pirato nga tohunga nui, nga rangatira, me te iwi ano,

Lukas 23:13
Da kalte Pilatus yppersteprestene og rådsherrene og folket sammen

Lucas 23:13
Entonces Pilato convocó a los principales sacerdotes, a los gobernantes y al pueblo,

Pilato convocó a los principales sacerdotes, a los gobernantes y al pueblo,

Entonces Pilato, convocando a los príncipes de los sacerdotes, y a los magistrados, y al pueblo,

Entonces Pilato, convocando los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados, y el pueblo,

Entonces Pilato, convocando los príncipes de los sacerdotes, y los magistrados, y el pueblo,

Lucas 23:13
Então, Pilatos convocando os chefes dos sacerdotes, todas as demais autoridades judaicas e o povo,

Então Pilatos convocou os principais sacerdotes, as autoridades e o povo,   

Luca 23:13
Pilat a strîns pe preoţii cei mai de seamă, pe fruntaşi şi pe norod,

От Луки 23:13
Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,

Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,

Luke 23:13
Nuyß Israer-patri uuntrin aentsu uuntrijiai tura penkΘ aentsjai Piratu ikiaanak Tφmiayi

Lukas 23:13
Sedan kallade Pilatus tillhopa översteprästerna och rådsherrarna och folket

Luka 23:13
Basi, Pilato akaitisha mkutano wa makuhani wakuu, viongozi na watu,

Lucas 23:13
At tinipon ni Pilato ang mga pangulong saserdote, at ang mga pinuno at ang bayan,

ลูกา 23:13
ปีลาตจึงสั่งพวกปุโรหิตใหญ่ พวกขุนนางและประชาชนให้ประชุมพร้อมกัน

Luka 23:13
Pilatus, başkâhinleri, yöneticileri ve halkı toplayarak onlara, ‹‹Siz bu adamı bana, halkı saptırıyor diye getirdiniz›› dedi. ‹‹Oysa ben bu adamı sizin önünüzde sorguya çektim ve kendisinde öne sürdüğünüz suçlardan hiçbirini bulmadım.

Лука 23:13
Пилат же, скликавши архиєреїв та князїв і народ,

Luke 23:13
Ngkai ree, Pilatus mporumpu hawe'ea imam pangkeni pai' totu'a ngata hante ntodea,

Lu-ca 23:13
Phi-lát hiệp các thầy tế lễ cả, các quan đề hình và dân chúng lại, mà nói rằng:

Luke 23:12
Top of Page
Top of Page