Leviticus 8:36
Leviticus 8:36
So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.

So Aaron and his sons did everything the LORD had commanded through Moses.

And Aaron and his sons did all the things that the LORD commanded by Moses.

Thus Aaron and his sons did all the things which the LORD had commanded through Moses.

So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.

So Aaron and his sons did everything the LORD had commanded through Moses.

So Aaron and his sons did everything that the LORD had commanded through Moses.

So Aaron and his sons did all the things the LORD had commanded through Moses.

So Aaron and his sons did everything the LORD commanded through Moses.

So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.

So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.

So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.

And Aaron and his sons did all the things which Jehovah commanded by Moses.

And Aaron and his sons did all things which the Lord spoke by the hand of Moses.

And Aaron and his sons did all things that Jehovah had commanded by the hand of Moses.

And Aaron and his sons did all the things which the LORD commanded by the hand of Moses.

So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.

Aaron and his sons did all the things which Yahweh commanded by Moses.

And Aaron doth -- his sons also -- all the things which Jehovah hath commanded by the hand of Moses.

Levitiku 8:36
Kështu Aaroni dhe bijtë e tij bënë tërë ato gjëra që Zoti kishte urdhëruar me anë të Moisiut.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 8:36
فعمل هرون وبنوه كل ما امر به الرب على يد موسى

S Brendertuem 8:36
Dyr Ären und seine Sün taatnd allss, was dyr Trechtein durch n Mosenn angorddnet hiet.

Левит 8:36
И Аарон и синовете му извършиха всичко що Господ заповяда чрез Моисея.

利 未 記 8:36
於 是 亞 倫 和 他 兒 子 行 了 耶 和 華 藉 著 摩 西 所 吩 咐 的 一 切 事 。

於 是 亚 伦 和 他 儿 子 行 了 耶 和 华 藉 着 摩 西 所 吩 咐 的 一 切 事 。

於是亞倫和他兒子行了耶和華藉著摩西所吩咐的一切事。

于是亚伦和他儿子行了耶和华借着摩西所吩咐的一切事。

Leviticus 8:36
Aron i njegovi sinovi učiniše sve što je Jahve naredio preko Mojsija.

Leviticus 8:36
Učinil tedy Aron i synové jeho všecky věci, kteréž přikázal Hospodin skrze Mojžíše.

3 Mosebog 8:36
Og Aron og hans Sønner gjorde alt, hvad HERREN havde paabudt ved Moses.

Leviticus 8:36
Aaron nu en zijn zonen deden al de dingen, die de HEERE door den dienst van Mozes geboden had.

ויקרא 8:36
וַיַּ֥עַשׂ אַהֲרֹ֖ן וּבָנָ֑יו אֵ֚ת כָּל־הַדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃ ס

לו ויעש אהרן ובניו--את כל הדברים אשר צוה יהוה ביד משה  {ס}

ויעש אהרן ובניו את כל־הדברים אשר־צוה יהוה ביד־משה׃ ס

3 Mózes 8:36
Áron azért és az õ fiai mind akképen cselekedének, a mint megparancsolta vala nékik az Úr Mózes által.

Moseo 3: Levidoj 8:36
Kaj Aaron kaj liaj filoj faris cxion, kion la Eternulo ordonis per Moseo.

KOLMAS MOOSEKSEN 8:36
Ja Aaron poikinensa teki kaiken sen, kuin Herra Moseksen kautta käskenyt oli.

Lévitique 8:36
Et Aaron et ses fils firent toutes les choses que l'Éternel avait commandées par Moïse.

Aaron et ses fils firent toutes les choses que l'Eternel avait ordonnées par Moïse.

Ainsi Aaron et ses fils firent toutes les choses que l'Eternel avait commandées par le moyen de Moïse.

3 Mose 8:36
Und Aaron mit seinen Söhnen taten alles, was der HERR geboten hatte durch Mose.

Und Aaron und seine Söhne taten alles, was ihnen der HERR geboten hatte durch Mose.

Aaron aber und seine Söhne thaten alles, was Jahwe durch Mose befohlen hatte.

Levitico 8:36
E Aaronne e i suoi figliuoli fecero tutte le cose che l’Eterno aveva ordinate per mezzo di Mosè.

E Aaronne e i suoi figliuoli fecero tutte le cose che il Signore avea comandate per Mosè.

IMAMAT 8:36
Maka diperbuatlah oleh Harun dan anak-anaknya akan segala perkara yang dipesan Tuhan dengan berfirman kepada Musa.

레위기 8:36
아론과 그 아들들이 여호와께서 모세로 명하신 모든 일을 준행하니라

Leviticus 8:36
feceruntque Aaron et filii eius cuncta quae locutus est Dominus per manum Mosi

Kunigø knyga 8:36
Aaronas ir jo sūnūs darė visa, ką Viešpats įsakė Mozei.

Leviticus 8:36
Na ka meatia e Arona, ratou ko ana tama, nga whakahau katoa a Ihowa, i korerotia e Mohi.

3 Mosebok 8:36
Og Aron og hans sønner gjorde alt det som Herren hadde befalt ved Moses.

Levítico 8:36
Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que el SEÑOR había ordenado por medio de Moisés.

Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que el SEÑOR había ordenado por medio de Moisés.

Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que mandó Jehová por medio de Moisés.

Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que mandó Jehová por medio de Moisés.

Y Aarón y sus hijos hicieron todas las cosas que mandó el SEÑOR por mano de Moisés.

Levítico 8:36
Arão e seus filhos cumpriram tudo o que o SENHOR ordenara por intermédio de Moisés.

E Arão e seus filhos fizeram todas as coisas que o Senhor ordenara por intermédio de Moisés.   

Levitic 8:36
Aaron şi fiii lui au făcut toate cele poruncite de Domnul prin Moise.

Левит 8:36
И исполнил Аарон и сыны его все, что повелел Господь чрез Моисея.

И исполнил Аарон и сыны его все, что повелел Господь чрез Моисея.[]

3 Mosebok 8:36
Och Aron och hans söner gjorde allt vad HERREN hade bjudit genom Mose.

Leviticus 8:36
At ginawa ni Aaron at ng kaniyang mga anak ang lahat na iniutos ng Panginoon sa pamamagitan ni Moises.

เลวีนิติ 8:36
อาโรนกับบุตรชายทั้งหลายของเขาได้กระทำตามที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาทางโมเสสทุกประการ

Levililer 8:36
Böylece Harun'la oğulları RAB'bin Musa aracılığıyla verdiği bütün buyrukları yerine getirdiler.[]

Leâ-vi Kyù 8:36
A-rôn và các con trai người làm mọi điều y như Ðức Giê-hô-va cậy Môi-se truyền dặn vậy.

Leviticus 8:35
Top of Page
Top of Page