Leviticus 7:1
Leviticus 7:1
"'These are the regulations for the guilt offering, which is most holy:

"These are the instructions for the guilt offering. It is most holy.

“This is the law of the guilt offering. It is most holy.

'Now this is the law of the guilt offering; it is most holy.

Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.

Now this is the law of the restitution offering; it is especially holy.

"This is the regulation concerning guilt offerings. They are most holy.

"'This is the law of the guilt offering. It is most holy.

[The LORD continued,] "These are the instructions for the guilt offering. It is very holy.

Likewise this shall be the law of the expiation of guilt; it shall be most holy.

Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.

Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.

And this is the law of the trespass-offering: it is most holy.

This also is the law of the sacrifice for a trespass, it is most holy:

And this is the law of the trespass-offering it is most holy:

And this is the law of the guilt offering: it is most holy.

Likewise this is the law of the trespass-offering: it is most holy.

"'This is the law of the trespass offering. It is most holy.

And this is a law of the guilt-offering: it is most holy;

Levitiku 7:1
Ky është ligji i ofertës për shkeljen, (është gjë shumë e shenjtë).

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 7:1
وهذه شريعة ذبيحة الاثم. انها قدس اقداس.

S Brendertuem 7:1
Für s Schuldopfer giltt dös Gsötz daader: Es ist öbbs Hoohheiligs.

Левит 7:1
Ето и законът за приноса за престъпление; той е пресвет.

利 未 記 7:1
贖 愆 祭 的 條 例 乃 是 如 此 : 這 祭 是 至 聖 的 。

赎 愆 祭 的 条 例 乃 是 如 此 : 这 祭 是 至 圣 的 。

「贖愆祭的條例乃是如此:這祭是至聖的。

“赎愆祭的条例乃是如此:这祭是至圣的。

Leviticus 7:1
"Ovo je obred za žrtvu naknadnicu.

Leviticus 7:1
Tento pak bude řád oběti za provinění; svatá svatých jest.

3 Mosebog 7:1
Dette er Loven om Skyldofferet. Det er højhelligt.

Leviticus 7:1
Dit is nu de wet des schuldoffers; het is een heiligheid der heiligheden.

ויקרא 7:1
וְזֹ֥את תֹּורַ֖ת הָאָשָׁ֑ם קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הֽוּא׃

א וזאת תורת האשם  קדש קדשים הוא

וזאת תורת האשם קדש קדשים הוא׃

3 Mózes 7:1
Ez pedig a vétekért való áldozatnak törvénye; igen szentséges az.

Moseo 3: Levidoj 7:1
Kaj jen estas la legxo pri la kulpofero:plejsanktajxo gxi estas.

KOLMAS MOOSEKSEN 7:1
Ja tämä on vikauhrin sääty: se on kaikkein pyhin.

Lévitique 7:1
Et c'est ici la loi du sacrifice pour le délit; c'est une chose très-sainte.

Voici la loi du sacrifice de culpabilité: c'est une chose très sainte.

Or c'est ici la loi de [l'oblation pour le] délit; c'est une chose très-sainte.

3 Mose 7:1
Und dies ist das Gesetz des Schuldopfers; und das ist das Allerheiligste.

Und dies ist das Gesetz des Schuldopfers. Ein Hochheiliges ist es.

Und dies sind die Bestimmungen in betreff des Schuldopfers; hochheilig ist es.

Levitico 7:1
Questa è la legge del sacrifizio di riparazione; è cosa santissima.

Or quest’è la legge del sacrificio per la colpa; è cosa santissima:

IMAMAT 7:1
Maka inilah syarat korban karena salah, ia itulah kesucian segala kesucian adanya.

레위기 7:1
속건제의 규례는 이러하니라 이는 지극히 거룩하니

Leviticus 7:1
haec quoque est lex hostiae pro delicto sancta sanctorum est

Kunigø knyga 7:1
“Štai aukos už kaltę įstatymas. Ji yra labai šventa.

Leviticus 7:1
Na ko te ture tenei mo te whakahere mo te he: he tino tapu tena.

3 Mosebok 7:1
Og dette er loven om skyldofferet: Det er høihellig.

Levítico 7:1
``Esta es la ley de la ofrenda por la culpa; es cosa santísima.

'Esta es la ley de la ofrenda por la culpa; es cosa santísima.

Asimismo ésta es la ley de la expiación de la culpa; es cosa muy santa.

ASIMISMO esta es la ley de la expiación de la culpa: es cosa muy santa.

Asimismo ésta será la ley de la expiación de la culpa; será cosa santísima.

Levítico 7:1
Estas são as leis que regulamentam o ritual do sacrifício para tirar as culpas das pessoas, que é oferta santíssima:

Esta é a lei da oferta pela culpa: coisa santíssima é.   

Levitic 7:1
Iată legea jertfei pentru vină: ea este un lucru prea sfînt.

Левит 7:1
Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;

Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;[]

3 Mosebok 7:1
Och detta är lagen om skuldoffret: Det är högheligt.

Leviticus 7:1
At ito ang kautusan tungkol sa handog dahil sa pagkakasala: bagay ngang kabanalbanalan.

เลวีนิติ 7:1
เช่นเดียวกันนี่เป็นพระราชบัญญัติเรื่องเครื่องบูชาไถ่การละเมิด เป็นสิ่งบริสุทธิ์ที่สุด

Levililer 7:1
‹‹ ‹Çok kutsal olan suç sunusunun yasası şudur:[]

Leâ-vi Kyù 7:1
Ðây là luật lệ về của lễ chuộc sự mắc lỗi, ấy là một vật chí thánh:

Leviticus 6:30
Top of Page
Top of Page