Leviticus 27:9 "'If what they vowed is an animal that is acceptable as an offering to the LORD, such an animal given to the LORD becomes holy. "If your vow involves giving an animal that is acceptable as an offering to the LORD, any gift to the LORD will be considered holy. “If the vow is an animal that may be offered as an offering to the LORD, all of it that he gives to the LORD is holy. 'Now if it is an animal of the kind which men can present as an offering to the LORD, any such that one gives to the LORD shall be holy. And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy. If the vow involves one of the animals that may be brought as an offering to the LORD, any of these he gives to the LORD will be holy. "If it's an animal from which they make an offering to the LORD, everything that he gives to the LORD from it will be holy. "'If what is vowed is a kind of animal from which an offering may be presented to the LORD, anything which he gives to the LORD from this kind of animal will be holy. "If [the vow] is to give the kind of animal that people offer to the LORD, it will be considered holy. And if it is an animal which is offered unto the LORD, all that anyone gives of such unto the LORD shall be holy. And if it be an animal, of which men bring an offering unto the LORD, all that any man gives of such unto the LORD shall be holy. And if it be a beast, whereof men bring an offering to the LORD, all that any man gives of such to the LORD shall be holy. And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy. But a beast that may be sacrificed to the Lord, if ally one shall vow, shall be holy, And if it be a beast whereof men bring an offering unto Jehovah, all that they give of such unto Jehovah shall be holy. And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy. And if it shall be a beast of which men bring an offering to the LORD, all that any man giveth of such to the LORD shall be holy. "'If it is an animal, of which men offer an offering to Yahweh, all that any man gives of such to Yahweh becomes holy. And if it is a beast of which they bring near an offering to Jehovah, all that one giveth of it to Jehovah is holy; Levitiku 27:9 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 27:9 S Brendertuem 27:9 Левит 27:9 利 未 記 27:9 所 许 的 若 是 牲 畜 , 就 是 人 献 给 耶 和 华 为 供 物 的 , 凡 这 一 类 献 给 耶 和 华 的 , 都 要 成 为 圣 。 「所許的若是牲畜,就是人獻給耶和華為供物的,凡這一類獻給耶和華的,都要成為聖。 “所许的若是牲畜,就是人献给耶和华为供物的,凡这一类献给耶和华的,都要成为圣。 Leviticus 27:9 Leviticus 27:9 3 Mosebog 27:9 Leviticus 27:9 ויקרא 27:9 וְאִם־בְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֨ר יַקְרִ֧יבוּ מִמֶּ֛נָּה קָרְבָּ֖ן לַֽיהוָ֑ה כֹּל֩ אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֥ן מִמֶּ֛נּוּ לַיהוָ֖ה יִֽהְיֶה־קֹּֽדֶשׁ׃ ט ואם בהמה--אשר יקריבו ממנה קרבן ליהוה כל אשר יתן ממנו ליהוה יהיה קדש ואם־בהמה אשר יקריבו ממנה קרבן ליהוה כל אשר יתן ממנו ליהוה יהיה־קדש׃ 3 Mózes 27:9 Moseo 3: Levidoj 27:9 KOLMAS MOOSEKSEN 27:9 Lévitique 27:9 S'il s'agit d'animaux qui peuvent être offerts en sacrifice à l'Eternel, tout animal qu'on donnera à l'Eternel sera chose sainte. Et si c'est d'une [de ces sortes] de bêtes dont on fait offrande à l'Eternel, tout ce qui aura été donné à l'Eternel de cette sorte [de bêtes], sera saint. 3 Mose 27:9 Ist's aber ein Vieh, das man dem HERRN opfern kann: alles, was man davon dem HERRN gibt ist heilig. Und wenn es Vieh ist, von welchem man Jahwe Opfer bringen kann, so soll alles, was einer Jahwe davon giebt, als geheiligt gelten. Levitico 27:9 E se il voto è di bestia della quale si offerisce offerta al Signore, tutto ciò che egli avrà di quella specie donato al Signore sia sacro. IMAMAT 27:9 레위기 27:9 Leviticus 27:9 Kunigø knyga 27:9 Leviticus 27:9 3 Mosebok 27:9 Levítico 27:9 ``Y si es un animal de los que se pueden presentar como ofrenda al SEÑOR, cualquiera de los tales que uno dé al SEÑOR, será sagrado. 'Si es un animal de los que se pueden presentar como ofrenda al SEÑOR, cualquiera de los tales que uno dé al SEÑOR, será sagrado. Y si fuere animal de los que se ofrece ofrenda a Jehová, todo lo que de él se diere a Jehová será sagrado. Y si fuere animal de que se ofrece ofrenda á Jehová, todo lo que se diere de el á Jehová será santo. Y si fuere animal de que se ofrece ofrenda al SEÑOR, todo lo que se diere de él al SEÑOR será santo. Levítico 27:9 Se for animal dos que se oferecem em oferta ao Senhor, tudo quanto der dele ao Senhor será santo. Levitic 27:9 Левит 27:9 Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:[] 3 Mosebok 27:9 Leviticus 27:9 เลวีนิติ 27:9 Levililer 27:9 Leâ-vi Kyù 27:9 |