Leviticus 25:26 If, however, there is no one to redeem it for them but later on they prosper and acquire sufficient means to redeem it themselves, If there is no close relative to buy the land, but the person who sold it gets enough money to buy it back, If a man has no one to redeem it and then himself becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it, 'Or in case a man has no kinsman, but so recovers his means as to find sufficient for its redemption, And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it; If a man has no family redeemer, but he prospers and obtains enough to redeem his land, If a person doesn't have a kinsman redeemer, but has become rich and found sufficient means for his redemption, If a man has no redeemer, but he prospers and gains enough for its redemption, If a man doesn't have anyone to buy it back for him, but if he prospers and earns enough to buy it back himself, And when the man has no redeemer and is able to stretch forth his hand and find enough for his redemption, And if the man has none to redeem it, but he becomes able to redeem it; And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it; And if a man have no one to redeem it, and he be waxed rich and find sufficient to redeem it; But if he have no kinsman, and he himself can find the price to redeem it: And if the man have no one having right of redemption, and his hand have acquired and found what sufficeth for its redemption, And if a man have no one to redeem it, and he be waxen rich and find sufficient to redeem it; And if the man shall have none to redeem it, and himself be able to redeem it; If a man has no one to redeem it, and he becomes prosperous and finds sufficient means to redeem it; and when a man hath no redeemer, and his own hand hath attained, and he hath found as sufficient for its redemption, Levitiku 25:26 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:26 S Brendertuem 25:26 Левит 25:26 利 未 記 25:26 若 没 有 能 给 他 赎 回 的 , 他 自 己 渐 渐 富 足 , 能 够 赎 回 , 若沒有能給他贖回的,他自己漸漸富足,能夠贖回, 若没有能给他赎回的,他自己渐渐富足,能够赎回, Leviticus 25:26 Leviticus 25:26 3 Mosebog 25:26 Leviticus 25:26 ויקרא 25:26 וְאִ֕ישׁ כִּ֛י לֹ֥א יִֽהְיֶה־לֹּ֖ו גֹּאֵ֑ל וְהִשִּׂ֣יגָה יָדֹ֔ו וּמָצָ֖א כְּדֵ֥י גְאֻלָּתֹֽו׃ כו ואיש כי לא יהיה לו גאל והשיגה ידו ומצא כדי גאלתו ואיש כי לא יהיה־לו גאל והשיגה ידו ומצא כדי גאלתו׃ 3 Mózes 25:26 Moseo 3: Levidoj 25:26 KOLMAS MOOSEKSEN 25:26 Lévitique 25:26 Si un homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il se procure lui-même de quoi faire son rachat, Que si cet homme n'a personne qui ait le droit de rachat, et qu'il ait trouvé de soi-même suffisamment de quoi faire le rachat de ce qu'il a vendu; 3 Mose 25:26 Wenn aber jemand keinen Löser hat und kann mit seiner Hand so viel zuwege bringen, daß er's löse, Und wenn jemand keinen Löser hat, aber so viel zu beschaffen vermag, als er zur Wiedereinlösung bedarf, Levitico 25:26 Ma, se alcuno, non avendo parente che per consanguinità abbia la ragion del riscatto, ricovera da sè stesso il modo, e trova quanto gli fa bisogno per lo suo riscatto; IMAMAT 25:26 레위기 25:26 Leviticus 25:26 Kunigø knyga 25:26 Leviticus 25:26 3 Mosebok 25:26 Levítico 25:26 ``Y en caso de que un hombre no tenga redentor, pero consiga los medios suficientes para su redención, 'Y en caso de que un hombre no tenga redentor, pero consiga los medios suficientes para su redención, Y cuando el hombre no tuviere redentor, pero consiguiere lo suficiente para su redención; Y cuando el hombre no tuviere rescatador, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate; Y cuando el hombre no tuviere redentor, si alcanzare su mano, y hallare lo que basta para su rescate; Levítico 25:26 E se alguém não tiver remidor, mas ele mesmo tiver enriquecido e achado o que basta para o seu resgate, Levitic 25:26 Левит 25:26 если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,[] 3 Mosebok 25:26 Leviticus 25:26 เลวีนิติ 25:26 Levililer 25:26 Leâ-vi Kyù 25:26 |