Leviticus 25:24 Throughout the land that you hold as a possession, you must provide for the redemption of the land. "With every purchase of land you must grant the seller the right to buy it back. And in all the country you possess, you shall allow a redemption of the land. 'Thus for every piece of your property, you are to provide for the redemption of the land. And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. You are to allow the redemption of any land you occupy. So throughout all of your land inheritance, grant the right of redemption for the land. In all your landed property you must provide for the right of redemption of the land. People must always have the right to buy their property back. Therefore, in all the land of your possession, ye shall grant a redemption for the land. And in all the land of your possession you shall grant a redemption for the land. And in all the land of your possession you shall grant a redemption for the land. And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. For which cause all the country of your possession shall be under the condition of redemption. And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land. and in all the land of your possession a redemption ye do give to the land. Levitiku 25:24 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 25:24 S Brendertuem 25:24 Левит 25:24 利 未 記 25:24 在 你 们 所 得 为 业 的 全 地 , 也 要 准 人 将 地 赎 回 。 在你們所得為業的全地,也要准人將地贖回。 在你们所得为业的全地,也要准人将地赎回。 Leviticus 25:24 Leviticus 25:24 3 Mosebog 25:24 Leviticus 25:24 ויקרא 25:24 וּבְכֹ֖ל אֶ֣רֶץ אֲחֻזַּתְכֶ֑ם גְּאֻלָּ֖ה תִּתְּנ֥וּ לָאָֽרֶץ׃ ס כד ובכל ארץ אחזתכם גאלה תתנו לארץ {ס} ובכל ארץ אחזתכם גאלה תתנו לארץ׃ ס 3 Mózes 25:24 Moseo 3: Levidoj 25:24 KOLMAS MOOSEKSEN 25:24 Lévitique 25:24 Dans tout le pays dont vous aurez la possession, vous établirez le droit de rachat pour les terres. C'est pourquoi dans tout le pays de votre possession vous donnerez le droit de rachat pour la terre. 3 Mose 25:24 Und sollt in all eurem Lande das Land zu lösen geben. Daher sollt ihr in dem Lande, das ihr zu eigen habt, überall eine Wiedereinlösung von Grund und Boden gestatten. Levitico 25:24 Perciò, date luogo di riscatto delle terre in tutto il paese della vostra possessione. IMAMAT 25:24 레위기 25:24 Leviticus 25:24 Kunigø knyga 25:24 Leviticus 25:24 3 Mosebok 25:24 Levítico 25:24 ``Así que a toda tierra en posesión vuestra, otorgaréis el derecho de ser redimida. 'Así que en toda tierra que ustedes tengan en propiedad, proveerán para que la tierra pueda ser redimida. Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención a la tierra. Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención á la tierra. Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención a la tierra. Levítico 25:24 Portanto em toda a terra da vossã possessão concedereis que seja remida a terra. Levitic 25:24 Левит 25:24 по всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли.[] 3 Mosebok 25:24 Leviticus 25:24 เลวีนิติ 25:24 Levililer 25:24 Leâ-vi Kyù 25:24 |