Leviticus 23:17 From wherever you live, bring two loaves made of two-tenths of an ephah of the finest flour, baked with yeast, as a wave offering of firstfruits to the LORD. From wherever you live, bring two loaves of bread to be lifted up before the LORD as a special offering. Make these loaves from four quarts of choice flour, and bake them with yeast. They will be an offering to the LORD from the first of your crops. You shall bring from your dwelling places two loaves of bread to be waved, made of two tenths of an ephah. They shall be of fine flour, and they shall be baked with leaven, as firstfruits to the LORD. You shall bring in from your dwelling places two loaves of bread for a wave offering, made of two-tenths of an ephah; they shall be of a fine flour, baked with leaven as first fruits to the LORD. Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals: they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the LORD. Bring two loaves of bread from your settlements as a presentation offering, each of them made from four quarts of fine flour, baked with yeast, as firstfruits to the LORD. Bring two loaves of bread from home as wave offerings made from two tenths of fine flour baked with leaven as first fruits to the LORD. From the places where you live you must bring two loaves of bread for a wave offering; they must be made from two tenths of an ephah of fine wheat flour, baked with yeast, as first fruits to the LORD. Bring two loaves of bread from your homes to present to the LORD. Bake them with four quarts of flour. They are the first harvested grain for the LORD. Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two-tenth deals; they shall be of fine flour, they shall be baked with leaven, they are the firstfruits unto the LORD. You shall bring out of your dwellings two wave loaves of two-tenths of an ephah: they shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the first fruits unto the LORD. You shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baked with leaven; they are the first fruits to the LORD. Ye shall bring out of your habitations two wave-loaves of two tenth parts of an ephah : they shall be of fine flour, they shall be baken with leaven, for first-fruits unto Jehovah. Out of all your dwellings, two leaves of the firstfruits, of two tenths of flour leavened, which you shall bake for the firstfruits of the Lord. Out of your dwellings shall ye bring two wave-loaves, of two tenths of fine flour; with leaven shall they be baken; as first-fruits to Jehovah. Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth parts of an ephah: they shall be of fine flour, they shall be baken with leaven, for firstfruits unto the LORD. Ye shall bring out of your habitations two wave-loaves of two tenth-parts: they shall be of fine flour, they shall be baked with leaven, they are the first-fruits to the LORD. You shall bring out of your habitations two loaves of bread for a wave offering made of two tenth parts of an ephah of fine flour. They shall be baked with yeast, for first fruits to Yahweh. out of your dwellings ye bring in bread of a wave-offering, two loaves, of two tenth deals of flour they are, with yeast they are baken, first -fruits to Jehovah. Levitiku 23:17 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 23:17 S Brendertuem 23:17 Левит 23:17 利 未 記 23:17 要 从 你 们 的 住 处 取 出 细 面 伊 法 十 分 之 二 , 加 酵 , 烤 成 两 个 摇 祭 的 饼 , 当 作 初 熟 之 物 献 给 耶 和 华 。 要從你們的住處取出細麵伊法十分之二,加酵,烤成兩個搖祭的餅,當做初熟之物獻給耶和華。 要从你们的住处取出细面伊法十分之二,加酵,烤成两个摇祭的饼,当做初熟之物献给耶和华。 Leviticus 23:17 Leviticus 23:17 3 Mosebog 23:17 Leviticus 23:17 ויקרא 23:17 מִמֹּושְׁבֹ֨תֵיכֶ֜ם תָּבִ֣יאּוּ ׀ לֶ֣חֶם תְּנוּפָ֗ה תַּיִם שְׁנֵ֣י עֶשְׂרֹנִ֔ים סֹ֣לֶת תִּהְיֶ֔ינָה חָמֵ֖ץ תֵּאָפֶ֑ינָה בִּכּוּרִ֖ים לַֽיהוָֽה׃ יז ממושבתיכם תביאו לחם תנופה שתים שני עשרנים--סלת תהיינה חמץ תאפינה בכורים ליהוה ממושבתיכם תביאו ׀ לחם תנופה תים שני עשרנים סלת תהיינה חמץ תאפינה בכורים ליהוה׃ 3 Mózes 23:17 Moseo 3: Levidoj 23:17 KOLMAS MOOSEKSEN 23:17 Lévitique 23:17 Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour qu'ils soient agités de côté et d'autre; ils seront faits avec deux dixièmes de fleur de farine, et cuits avec du levain: ce sont les prémices à l'Eternel. Vous apporterez de vos demeures deux pains, pour en faire une offrande tournoyée, ils [seront] de deux dixièmes, [et] de fine farine, pétris avec du levain; [ce sont] les premiers fruits à l'Eternel. 3 Mose 23:17 und sollt's aus euren Wohnungen opfern, nämlich zwei Webebrote von zwei Zehntel Semmelmehl, gesäuert und gebacken, zu Erstlingen dem HERRN. Aus euren Wohnsitzen sollt ihr zwei Webe-Brote bringen; aus zwei Zehnteln Feinmehl sollen sie bestehen und mit Sauerteig gebacken sein, als Erstlingsopfer für Jahwe. Levitico 23:17 Portate dalle vostre stanze, per primizie, al Signore, due pani per offerta dimenata, i quali sieno di due decimi di fior di farina, cotti con lievito. IMAMAT 23:17 레위기 23:17 Leviticus 23:17 Kunigø knyga 23:17 Leviticus 23:17 3 Mosebok 23:17 Levítico 23:17 ``Traeréis de vuestras moradas dos panes para ofrenda mecida, hechos de dos décimas de un efa; serán de flor de harina, amasados con levadura, como primeros frutos al SEÑOR. 'Traerán de sus moradas dos panes para ofrenda mecida, hechos de dos décimas de un efa; serán de flor de harina, amasados con levadura, como primeros frutos al SEÑOR. De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias a Jehová. De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias á Jehová. De vuestras habitaciones traeréis dos panes para ofrenda mecida, que serán de dos décimas de flor de harina, cocidos con levadura, por primicias al SEÑOR. Levítico 23:17 Das vossas habitações trareis, para oferta de movimento, dois pães de dois décimos de efa; serão de flor de farinha, e levedados se cozerão; são primícias ao Senhor. Levitic 23:17 Левит 23:17 от жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей [ефы] пшеничной муки и должны быть испечены кислые, [как] первый плод Господу;[] 3 Mosebok 23:17 Leviticus 23:17 เลวีนิติ 23:17 Levililer 23:17 Leâ-vi Kyù 23:17 |