Leviticus 22:26
Leviticus 22:26
The LORD said to Moses,

And the LORD said to Moses,

And the LORD spoke to Moses, saying,

Then the LORD spoke to Moses, saying,

And the LORD spake unto Moses, saying,

The LORD spoke to Moses: "

The LORD told Moses,

The LORD spoke to Moses:

The LORD spoke to Moses,

And the LORD spoke unto Moses, saying,

And the LORD spoke unto Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

And Jehovah spake unto Moses, saying,

And the Lord spoke to Moses, saying:

And Jehovah spoke to Moses, saying,

And the LORD spake unto Moses, saying,

And the LORD spoke to Moses, saying,

Yahweh spoke to Moses, saying,

And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Levitiku 22:26
Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 22:26
وكلم الرب موسى قائلا.

S Brendertuem 22:26
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Левит 22:26
Господ още говори на Моисея, казвайки:

利 未 記 22:26
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

耶和華曉諭摩西說:

耶和华晓谕摩西说:

Leviticus 22:26
Jahve reče Mojsiju:

Leviticus 22:26
Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi, řka:

3 Mosebog 22:26
HERREN talede fremdeles til Moses og sagde:

Leviticus 22:26
Wijders sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

ויקרא 22:26
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

כו וידבר יהוה אל משה לאמר

וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

3 Mózes 22:26
Szóla ismét az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 3: Levidoj 22:26
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

KOLMAS MOOSEKSEN 22:26
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Lévitique 22:26
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:

L'Eternel dit à Moïse:

L'Eternel parla encore à Moïse, en disant :

3 Mose 22:26
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Und der HERR redete mit Mose und sprach:

Und Jahwe redete mit Mose also:

Levitico 22:26
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:

Il Signore parlò ancora a Mosè dicendo:

IMAMAT 22:26
Dan lagi berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

레위기 22:26
여호와께서 모세에게 일러 가라사대

Leviticus 22:26
locutusque est Dominus ad Mosen dicens

Kunigø knyga 22:26
Viešpats kalbėjo Mozei:

Leviticus 22:26
I korero ano a Ihowa ki a Mohi, i mea,

3 Mosebok 22:26
Og Herren talte til Moses og sa:

Levítico 22:26
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

El SEÑOR habló a Moisés:

Y habló Jehová a Moisés, diciendo:

Y habló Jehová á Moisés, diciendo:

Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Levítico 22:26
E disse mais o SENHOR a Moisés:

Disse mais o Senhor a Moisés:   

Levitic 22:26
Domnul a zis lui Moise:

Левит 22:26
И сказал Господь Моисею, говоря:

И сказал Господь Моисею, говоря:[]

3 Mosebok 22:26
Och HERREN talade till Mose och sade:

Leviticus 22:26
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

เลวีนิติ 22:26
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Levililer 22:26
RAB Musaya şöyle dedi:[]

Leâ-vi Kyù 22:26
Ðức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng:

Leviticus 22:25
Top of Page
Top of Page