Leviticus 21:9 "'If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she disgraces her father; she must be burned in the fire. "If a priest's daughter defiles herself by becoming a prostitute, she also defiles her father's holiness, and she must be burned to death. And the daughter of any priest, if she profanes herself by whoring, profanes her father; she shall be burned with fire. 'Also the daughter of any priest, if she profanes herself by harlotry, she profanes her father; she shall be burned with fire. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. If a priest's daughter defiles herself by promiscuity, she defiles her father; she must be burned up." "Now if the daughter of any priest defiles herself by being a prostitute, she defiles her father. She is to be incinerated. If a daughter of a priest profanes herself by engaging in prostitution, she is profaning her father. She must be burned to death. When a priest's daughter dishonors herself by becoming a prostitute, she dishonors her father. She must be burned. And the daughter of the man who is a priest, if she begins to fornicate, she profanes her father; she shall be burnt with fire. And the daughter of any priest, if she defiles herself by playing the harlot, she defiles her father: she shall be burned with fire. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profanes her father: she shall be burnt with fire. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. If the daughter of a priest be taken in whoredom, and dishonour the name of her father, she shall be burnt with fire. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burned with fire. And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. And the daughter of any priest, if she shall profane herself by lewdness, she profaneth her father: she shall be burnt with fire. "'The daughter of any priest, if she profanes herself by playing the prostitute, she profanes her father: she shall be burned with fire. 'And a daughter of any priest when she polluteth herself by going a-whoring -- her father she is polluting; with fire she is burnt. Levitiku 21:9 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 21:9 S Brendertuem 21:9 Левит 21:9 利 未 記 21:9 祭 司 的 女 儿 若 行 淫 辱 没 自 己 , 就 辱 没 了 父 亲 , 必 用 火 将 他 焚 烧 。 祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。 祭司的女儿若行淫辱没自己,就辱没了父亲,必用火将她焚烧。 Leviticus 21:9 Leviticus 21:9 3 Mosebog 21:9 Leviticus 21:9 ויקרא 21:9 וּבַת֙ אִ֣ישׁ כֹּהֵ֔ן כִּ֥י תֵחֵ֖ל לִזְנֹ֑ות אֶת־אָבִ֙יהָ֙ הִ֣יא מְחַלֶּ֔לֶת בָּאֵ֖שׁ תִּשָּׂרֵֽף׃ ס ט ובת איש כהן כי תחל לזנות--את אביה היא מחללת באש תשרף {ס} ובת איש כהן כי תחל לזנות את־אביה היא מחללת באש תשרף׃ ס 3 Mózes 21:9 Moseo 3: Levidoj 21:9 KOLMAS MOOSEKSEN 21:9 Lévitique 21:9 Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père: elle sera brûlée au feu. Si la fille du Sacrificateur se souille en commettant paillardise, elle souille son père; qu'elle soit [donc] brûlée au feu. 3 Mose 21:9 Wenn eines Priesters Tochter anfängt zu huren, die soll man mit Feuer verbrennen; denn sie hat ihren Vater geschändet. Und wenn sich die Tochter eines Priesters entweiht durch Hurerei, so entweiht sie damit ihren Vater; man soll sie verbrennen. Levitico 21:9 E se la figliuola di un sacerdote si contamina, fornicando, ella contamina suo padre; sia arsa col fuoco. IMAMAT 21:9 레위기 21:9 Leviticus 21:9 Kunigø knyga 21:9 Leviticus 21:9 3 Mosebok 21:9 Levítico 21:9 ``Y la hija de un sacerdote, si se profana como ramera, a su padre profana; en el fuego será quemada. 'Y la hija de un sacerdote, si se profana como ramera, a su padre profana; en el fuego será quemada. Y la hija del varón sacerdote, si comenzare a fornicar, a su padre amancilla, quemada será al fuego. Y la hija del varón sacerdote, si comenzare á fornicar, á su padre amancilla: quemada será al fuego. Y la hija del varón sacerdote, si comenzare a fornicar, a su padre contamina; quemada será en fuego. Levítico 21:9 E se a filha dum sacerdote se profanar, tornando-se prostituta, profana a seu pai; no fogo será queimada. Levitic 21:9 Левит 21:9 Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.[] 3 Mosebok 21:9 Leviticus 21:9 เลวีนิติ 21:9 Levililer 21:9 Leâ-vi Kyù 21:9 |