Leviticus 21:22 He may eat the most holy food of his God, as well as the holy food; However, he may eat from the food offered to God, including the holy offerings and the most holy offerings. He may eat the bread of his God, both of the most holy and of the holy things, He may eat the food of his God, both of the most holy and of the holy, He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. He may eat the food of his God from what is especially holy as well as from what is holy. However, he may eat the food of his God, including the most holy and the holy offerings, He may eat both the most holy and the holy food of his God, He may eat the food of his God-what is holy and what is very holy. He shall eat the bread of his God, both of the most holy and of the sanctified things. He may eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy: He shall eat nevertheless of the loaves, that are offered in the sanctuary, The bread of his God, of the most holy and of the holy, shall he eat; He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy. 'Bread of his God -- of the most holy things, and of the holy things -- he doth eat; Levitiku 21:22 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 21:22 S Brendertuem 21:22 Левит 21:22 利 未 記 21:22 神 的 食 物 , 无 论 是 圣 的 , 至 圣 的 , 他 都 可 以 吃 。 神的食物,無論是聖的、至聖的,他都可以吃, 神的食物,无论是圣的、至圣的,他都可以吃, Leviticus 21:22 Leviticus 21:22 3 Mosebog 21:22 Leviticus 21:22 ויקרא 21:22 לֶ֣חֶם אֱלֹהָ֔יו מִקָּדְשֵׁ֖י הַקֳּדָשִׁ֑ים וּמִן־הַקֳּדָשִׁ֖ים יֹאכֵֽל׃ כב לחם אלהיו מקדשי הקדשים ומן הקדשים יאכל לחם אלהיו מקדשי הקדשים ומן־הקדשים יאכל׃ 3 Mózes 21:22 Moseo 3: Levidoj 21:22 KOLMAS MOOSEKSEN 21:22 Lévitique 21:22 Il pourra manger l'aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes. Il pourra bien manger de la viande de son Dieu, [savoir] des choses très-saintes; et des choses saintes. 3 Mose 21:22 Doch soll er das Brot seines Gottes essen, von dem Heiligen und vom Hochheiligen. Von der Speise seines Gottes, sowohl den hochheiligen, als den heiligen Gaben, darf er essen. Levitico 21:22 Ben potrà egli mangiar delle vivande dell’Iddio suo, così delle santissime, come delle sante. IMAMAT 21:22 레위기 21:22 Leviticus 21:22 Kunigø knyga 21:22 Leviticus 21:22 3 Mosebok 21:22 Levítico 21:22 ``Podrá comer el alimento de su Dios, tanto de las cosas santísimas como de las sagradas, 'Podrá comer el alimento de su Dios, tanto de las cosas santísimas como de las sagradas, El pan de su Dios, de lo muy santo y las cosas santificadas, comerá; El pan de su Dios, de lo muy santo y las cosas santificadas, comerá. El pan de su Dios, de lo santísimo y de las cosas santificadas, comerá. Levítico 21:22 Comerá do pão do seu Deus, tanto do santíssimo como do santo; Levitic 21:22 Левит 21:22 хлеб Бога своего из великих святынь и из святынь он может есть;[] 3 Mosebok 21:22 Leviticus 21:22 เลวีนิติ 21:22 Levililer 21:22 Leâ-vi Kyù 21:22 |