Leviticus 21:13 "'The woman he marries must be a virgin. "The high priest may marry only a virgin. And he shall take a wife in her virginity. 'He shall take a wife in her virginity. And he shall take a wife in her virginity. He is to marry a woman who is a virgin. "Furthermore, he is to marry a true virgin. He must take a wife who is a virgin. "The anointed priest must marry a virgin. And he shall take a wife in her virginity. And he shall take a wife in her virginity. And he shall take a wife in her virginity. And he shall take a wife in her virginity. He shall take a virgin unto his wife: And he shall take a wife in her virginity. And he shall take a wife in her virginity. And he shall take a wife in her virginity. "'He shall take a wife in her virginity. 'And he taketh a wife in her virginity; Levitiku 21:13 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 21:13 S Brendertuem 21:13 Левит 21:13 利 未 記 21:13 他 要 娶 处 女 为 妻 。 他要娶處女為妻。 他要娶处女为妻。 Leviticus 21:13 Leviticus 21:13 3 Mosebog 21:13 Leviticus 21:13 ויקרא 21:13 וְה֕וּא אִשָּׁ֥ה בִבְתוּלֶ֖יהָ יִקָּֽח׃ יג והוא אשה בבתוליה יקח והוא אשה בבתוליה יקח׃ 3 Mózes 21:13 Moseo 3: Levidoj 21:13 KOLMAS MOOSEKSEN 21:13 Lévitique 21:13 Il prendra pour femme une vierge. Il prendra pour femme une vierge. 3 Mose 21:13 Eine Jungfrau soll er zum Weibe nehmen; Eine reine Jungfrau muß er zum Weibe nehmen; Levitico 21:13 E prendasi moglie che sia ancora vergine. IMAMAT 21:13 레위기 21:13 Leviticus 21:13 Kunigø knyga 21:13 Leviticus 21:13 3 Mosebok 21:13 Levítico 21:13 ``Tomará por mujer a una virgen. 'Tomará por mujer a una virgen. Y tomará por esposa a mujer virgen. Y tomará él mujer con su virginidad. Y tomará él mujer con su virginidad. Levítico 21:13 E ele tomará por esposa uma mulher na sua virgindade. Levitic 21:13 Левит 21:13 В жену он должен брать девицу.[] 3 Mosebok 21:13 Leviticus 21:13 เลวีนิติ 21:13 Levililer 21:13 Leâ-vi Kyù 21:13 |