Leviticus 19:37
Leviticus 19:37
"'Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.'"

"You must be careful to keep all of my decrees and regulations by putting them into practice. I am the LORD."

And you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the LORD.”

'You shall thus observe all My statutes and all My ordinances and do them; I am the LORD.'"

Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

You must keep all My statutes and all My ordinances and do them; I am Yahweh."

Observe all my statutes and all my ordinances in order to practice them. I am the LORD."

You must be sure to obey all my statutes and regulations. I am the LORD.'"

"Obey all my laws and all my rules, and live by them. I am the LORD."

Keep, therefore, all my statutes and all my rights and do them. I am the LORD.

Therefore shall you observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

Therefore shall you observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.

Keep all my precepts, and all my judgments, and do them. I am the Lord.

And ye shall observe all my statutes, and all mine ordinances, and do them: I am Jehovah.

And ye shall observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the LORD.

"'You shall observe all my statutes, and all my ordinances, and do them. I am Yahweh.'"

and ye have observed all my statutes, and all my judgments, and have done them; I am Jehovah.'

Levitiku 19:37
Do të respektoni, pra, të gjitha statutet dhe dekretet e mia dhe do t'i vini në zbatim. Unë jam Zoti.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:37
فتحفظون كل فرائضي وكل احكامي وتعملونها. انا الرب

S Brendertuem 19:37
Folgtß yn meine Satzungen und achttß meine Vorschriftn allsand! I bin dyr Herr.

Левит 19:37
Да пазите всичките Ми повеления и всичките Ми съдби, и да ги извършвате. Аз съм Господ.

利 未 記 19:37
你 們 要 謹 守 遵 行 我 一 切 的 律 例 典 章 。 我 是 耶 和 華 。

你 们 要 谨 守 遵 行 我 一 切 的 律 例 典 章 。 我 是 耶 和 华 。

你們要謹守遵行我一切的律例、典章。我是耶和華。」

你们要谨守遵行我一切的律例、典章。我是耶和华。”

Leviticus 19:37
Držite sve moje zakone i sve moje naredbe; vršite ih. Ja sam Jahve!'"

Leviticus 19:37
Protož ostříhejte všech ustanovení mých a všech soudů mých, a čiňte je, nebo já jsem Hospodin.

3 Mosebog 19:37
Hold alle mine Anordninger og Lovbud og gør efter dem. Jeg er HERREN!

Leviticus 19:37
Daarom zult gij al Mijn inzettingen en al Mijn rechten onderhouden, en zult ze doen; Ik ben de HEERE!

ויקרא 19:37
וּשְׁמַרְתֶּ֤ם אֶת־כָּל־חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־כָּל־מִשְׁפָּטַ֔י וַעֲשִׂיתֶ֖ם אֹתָ֑ם אֲנִ֖י יְהוָֽה׃ פ

לז ושמרתם את כל חקתי ואת כל משפטי ועשיתם אתם  אני יהוה  {פ}

ושמרתם את־כל־חקתי ואת־כל־משפטי ועשיתם אתם אני יהוה׃ פ

3 Mózes 19:37
Tartsátok meg azért minden rendelésemet és minden végzésemet, és cselekedjetek azok szerint. Én vagyok az Úr.

Moseo 3: Levidoj 19:37
Kaj observu cxiujn Miajn legxojn kaj cxiujn Miajn decidojn kaj plenumu ilin:Mi estas la Eternulo.

KOLMAS MOOSEKSEN 19:37
Että teidän pitää pitämän ja tekemän kaikki minun säätyni, ja kaikki minun oikeuteni; sillä minä olen Herra.

Lévitique 19:37
Et vous garderez tous mes statuts et toutes mes ordonnances, et vous les ferez. Moi, je suis l'Éternel.

Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.

Gardez donc toutes mes ordonnances, et mes jugements, et les faites; je suis l'Eternel.

3 Mose 19:37
daß ihr alLE meine Satzungen und alLE meine Rechte haltet und tut; denn ich bin der HERR.

daß ihr alle meine Satzungen und alle meine Rechte haltet und tut; denn ich bin der HERR.

So sollt ihr denn alle meine Satzungen und alle meine Rechte beobachten und nach ihnen thun; ich bin Jahwe.

Levitico 19:37
Osserverete dunque tutte le mie leggi e tutte le mie prescrizioni, e le metterete in pratica. Io sono l’Eterno".

Osservate adunque tutti i miei statuti e tutte le mie leggi, e mettetele in opera. Io sono il Signore.

IMAMAT 19:37
Maka sebab itu hendaklah kamu memeliharakan segala hukum-Ku dan segala firman-Ku, dan perbuatlah akan dia: Bahwa Akulah Tuhan!

레위기 19:37
너희는 나의 모든 규례와 나의 모든 법도를 지켜 행하라 ! 나는 여호와니라 !

Leviticus 19:37
custodite omnia praecepta mea et universa iudicia et facite ea ego Dominus

Kunigø knyga 19:37
Laikykitės visų mano įstatymų bei nuostatų ir juos vykdykite. Aš esu Viešpats’ ”.

Leviticus 19:37
Mo reira kia mau ki aku tikanga katoa, me aku whakaritenga katoa, mahia ano hoki: ko Ihowa ahau.

3 Mosebok 19:37
I skal ta vare på alle mine lover og alle mine bud og holde dem; jeg er Herren.

Levítico 19:37
``Así pues, observaréis todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y los cumpliréis; yo soy el SEÑOR.

'Así pues, observarán todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y los cumplirán. Yo soy el SEÑOR.'"

Guardad, pues, todos mis estatutos, y todas mis ordenanzas, y ponedlos por obra: Yo Jehová.

Guardad pues todos mis estatutos, y todos mis derechos, y ponedlos por obra: Yo Jehová.

Guardad pues todos mis estatutos, y todos mis derechos, y ponedlos por obra. Yo soy el SEÑOR.

Levítico 19:37
Guardai, pois, todos os meus mandamentos e as minhas leis e praticai-os. Eu Sou Yahweh!

Pelo que guardareis todos os meus estatutos e todos os meus preceitos, e os cumprireis. Eu sou o Senhor.   

Levitic 19:37
Să păziţi toate legile Mele şi toate poruncile Mele, şi să le împliniţi. Eu sînt Domnul.``

Левит 19:37
Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь.

Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь.[]

3 Mosebok 19:37
Så skolen I nu hålla alla mina stadgar och alla mina rätter och göra efter dem. Jag är HERREN.

Leviticus 19:37
At inyong iingatan ang lahat ng aking palatuntunan, at ang lahat ng aking kahatulan, at inyong isasagawa: ako ang Panginoon.

เลวีนิติ 19:37
ดังนี้แหละเจ้าจงรักษากฎเกณฑ์ทั้งหมดของเราและคำตัดสินของเราทั้งสิ้นและกระทำตาม เราคือพระเยโฮวาห์"

Levililer 19:37
Kurallarımın, ilkelerimin tümüne uyacak ve onları yerine getireceksiniz. RAB benim.› ››[]

Leâ-vi Kyù 19:37
Vậy, các ngươi hãy gìn giữ làm theo các luật pháp và các mạng lịnh ta: Ta là Ðức Giê-hô-va.

Leviticus 19:36
Top of Page
Top of Page