Leviticus 19:14 "'Do not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but fear your God. I am the LORD. "Do not insult the deaf or cause the blind to stumble. You must fear your God; I am the LORD. You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD. 'You shall not curse a deaf man, nor place a stumbling block before the blind, but you shall revere your God; I am the LORD. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. You must not curse the deaf or put a stumbling block in front of the blind, but you are to fear your God; I am Yahweh." "You are not to curse a deaf person or put a stumbling block before the blind. "You are to fear God. I am the LORD. You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the LORD. Never curse deaf people or put anything in the way of blind people to make them stumble. Instead, fear your God. I am the LORD. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God. I am the LORD. You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD. You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind, but shall fear your God: I am the LORD. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah. Thou shalt not speak evil of the deaf, nor put a stumblingblock before the blind: but thou shalt fear the Lord thy God, because I am the Lord. Thou shalt not revile a deaf person, and thou shalt not put a stumbling-block before a blind one; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumbling-block before the blind, but shalt fear thy God: I am the LORD. "'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh. Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I am Jehovah. Levitiku 19:14 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 19:14 S Brendertuem 19:14 Левит 19:14 利 未 記 19:14 不 可 咒 骂 聋 子 , 也 不 可 将 绊 脚 石 放 在 瞎 子 面 前 , 只 要 敬 畏 你 的 神 。 我 是 耶 和 华 。 不可咒罵聾子,也不可將絆腳石放在瞎子面前,只要敬畏你的神。我是耶和華。 不可咒骂聋子,也不可将绊脚石放在瞎子面前,只要敬畏你的神。我是耶和华。 Leviticus 19:14 Leviticus 19:14 3 Mosebog 19:14 Leviticus 19:14 ויקרא 19:14 לֹא־תְקַלֵּ֣ל חֵרֵ֔שׁ וְלִפְנֵ֣י עִוֵּ֔ר לֹ֥א תִתֵּ֖ן מִכְשֹׁ֑ל וְיָרֵ֥אתָ מֵּאֱלֹהֶ֖יךָ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃ יד לא תקלל חרש--ולפני עור לא תתן מכשל ויראת מאלהיך אני יהוה לא־תקלל חרש ולפני עור לא תתן מכשל ויראת מאלהיך אני יהוה׃ 3 Mózes 19:14 Moseo 3: Levidoj 19:14 KOLMAS MOOSEKSEN 19:14 Lévitique 19:14 Tu ne maudiras point un sourd, et tu ne mettras devant un aveugle rien qui puisse le faire tomber; car tu auras la crainte de ton Dieu. Je suis l'Eternel. Tu ne maudiras point le sourd, et tu ne mettras point d'achoppement devant l'aveugle, mais tu craindras ton Dieu; je suis l'Eternel. 3 Mose 19:14 Du sollst dem Tauben nicht fluchen und sollst dem Blinden keinen Anstoß setzen; denn du sollst dich vor deinem Gott fürchten, denn ich bin der HERR. Du sollst einem Tauben nicht fluchen und einem Blinden nicht ein Hindernis in den Weg legen, sondern sollst dich vor deinem Gotte fürchten; ich bin Jahwe. Levitico 19:14 Non maledire il sordo, e non porre intoppo davanti al cieco; ma temi l’Iddio tuo. Io sono il Signore. IMAMAT 19:14 레위기 19:14 Leviticus 19:14 Kunigø knyga 19:14 Leviticus 19:14 3 Mosebok 19:14 Levítico 19:14 ``No maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego, sino que tendrás temor de tu Dios; yo soy el SEÑOR. 'No maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego, sino que tendrás temor de (reverenciarás a) tu Dios. Yo soy el SEÑOR. Al sordo no maldecirás, y delante del ciego no pondrás tropiezo, sino que tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová. No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios: Yo Jehová. No maldigas al sordo, y delante del ciego no pongas tropiezo, mas tendrás temor de tu Dios. Yo soy el SEÑOR. Levítico 19:14 Não amaldiçoarás ao surdo, nem porás tropeço diante do cego; mas temerás a teu Deus. Eu sou o Senhor. Levitic 19:14 Левит 19:14 Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся Бога твоего. Я Господь.[] 3 Mosebok 19:14 Leviticus 19:14 เลวีนิติ 19:14 Levililer 19:14 Leâ-vi Kyù 19:14 |