Leviticus 16:19 He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and to consecrate it from the uncleanness of the Israelites. Then he must sprinkle the blood with his finger seven times over the altar. In this way, he will cleanse it from Israel's defilement and make it holy. And he shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it and consecrate it from the uncleannesses of the people of Israel. "With his finger he shall sprinkle some of the blood on it seven times and cleanse it, and from the impurities of the sons of Israel consecrate it. And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse and set it apart from the Israelites' impurities." and sprinkle it with the blood on his forefinger seven times, cleansing and sanctifying it from Israel's sins." Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it from the impurities of the Israelites. With his finger he will sprinkle some of the blood on it seven times. Because the Israelites made it unclean, he will cleanse it and declare it holy. And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times and cleanse it and sanctify it from the uncleanness of the sons of Israel. And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. And he shall sprinkle of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel. And sprinkling with his finger seven times, let him expiate, and sanctify it from the uncleanness of the children of Israel. and he shall sprinkle upon it of the blood with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel. And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleannesses of the children of Israel. And he shall sprinkle of the blood upon it with his finger seven times, and cleanse it, and hallow it from the uncleanness of the children of Israel. He shall sprinkle some of the blood on it with his finger seven times, and cleanse it, and make it holy from the uncleanness of the children of Israel. and he hath sprinkled on it of the blood with his finger seven times, and hath cleansed it, and hath hallowed it from the uncleannesses of the sons of Israel. Levitiku 16:19 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:19 S Brendertuem 16:19 Левит 16:19 利 未 記 16:19 也 要 用 指 头 把 血 弹 在 坛 上 七 次 , 洁 净 了 坛 , 从 坛 上 除 掉 以 色 列 人 诸 般 的 污 秽 , 使 坛 成 圣 。 也要用指頭把血彈在壇上七次,潔淨了壇,從壇上除掉以色列人諸般的汙穢,使壇成聖。 也要用指头把血弹在坛上七次,洁净了坛,从坛上除掉以色列人诸般的污秽,使坛成圣。 Leviticus 16:19 Leviticus 16:19 3 Mosebog 16:19 Leviticus 16:19 ויקרא 16:19 וְהִזָּ֨ה עָלָ֧יו מִן־הַדָּ֛ם בְּאֶצְבָּעֹ֖ו שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֑ים וְטִהֲרֹ֣ו וְקִדְּשֹׁ֔ו מִטֻּמְאֹ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ יט והזה עליו מן הדם באצבעו שבע פעמים וטהרו וקדשו מטמאת בני ישראל והזה עליו מן־הדם באצבעו שבע פעמים וטהרו וקדשו מטמאת בני ישראל׃ 3 Mózes 16:19 Moseo 3: Levidoj 16:19 KOLMAS MOOSEKSEN 16:19 Lévitique 16:19 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel; il le purifiera et le sanctifiera, à cause des impuretés des enfants d'Israël. Et il fera par sept fois aspersion du sang avec son doigt sur l'autel, et le nettoiera et le sanctifiera des souillures des enfants d'Israël. 3 Mose 16:19 und soll mit seinem Finger vom Blut darauf sprengen siebenmal und ihn reinigen und heiligen von der Unreinigkeit der Kinder Israel. und soll mit seinem Finger siebenmal etwas von dem Blut auf ihn sprengen und ihn so reinigen und weihen von wegen der Unreinigkeit der Israeliten. Levitico 16:19 E col dito spruzzi di quel sangue sette volte sopra l’Altare; e così purifichilo, e santifichilo, dell’immondizie de’ figliuoli d’Israele. IMAMAT 16:19 레위기 16:19 Leviticus 16:19 Kunigø knyga 16:19 Leviticus 16:19 3 Mosebok 16:19 Levítico 16:19 Y rociará sobre él de la sangre siete veces con su dedo, y lo limpiará, y lo santificará de las impurezas de los hijos de Israel. "Y con su dedo rociará sobre él de la sangre siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las impurezas de los Israelitas. Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel. Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel. Y esparcirá sobre él de la sangre con su dedo siete veces, y lo limpiará, y lo santificará de las inmundicias de los hijos de Israel. Levítico 16:19 E do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das imundícias dos filhos de Israel. Levitic 16:19 Левит 16:19 и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых.[] 3 Mosebok 16:19 Leviticus 16:19 เลวีนิติ 16:19 Levililer 16:19 Leâ-vi Kyù 16:19 |