Leviticus 16:1 The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron who died when they approached the LORD. The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons, who died after they entered the LORD's presence and burned the wrong kind of fire before him. The LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD and died, Now the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had approached the presence of the LORD and died. And the LORD spake unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; The LORD spoke to Moses after the death of two of Aaron's sons when they approached the presence of the LORD and died. The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they had approached the LORD and died. The LORD spoke to Moses after the death of Aaron's two sons when they approached the presence of the LORD and died, The LORD spoke to Moses after Aaron's two sons had come into the LORD's presence and died. And the LORD spoke unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before the LORD and died; And the LORD spoke unto Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; And the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died; And Jehovah spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Jehovah, and died; And the Lord spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they were slain upon their offering strange fire: And Jehovah spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they came near before Jehovah and died; And the LORD spake unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before the LORD, and died; And the LORD spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they offered before the LORD, and died: Yahweh spoke to Moses, after the death of the two sons of Aaron, when they drew near before Yahweh, and died; And Jehovah speaketh unto Moses, after the death of the two sons of Aaron, in their drawing near before Jehovah, and they die; Levitiku 16:1 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 16:1 S Brendertuem 16:1 Левит 16:1 利 未 記 16:1 亚 伦 的 两 个 儿 子 近 到 耶 和 华 面 前 死 了 。 死 了 之 後 , 耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 : 亞倫的兩個兒子近到耶和華面前死了。死了之後,耶和華曉諭摩西說: 亚伦的两个儿子近到耶和华面前死了。死了之后,耶和华晓谕摩西说: Leviticus 16:1 Leviticus 16:1 3 Mosebog 16:1 Leviticus 16:1 ויקרא 16:1 וַיְדַבֵּ֤ר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה אַחֲרֵ֣י מֹ֔ות שְׁנֵ֖י בְּנֵ֣י אַהֲרֹ֑ן בְּקָרְבָתָ֥ם לִפְנֵי־יְהוָ֖ה וַיָּמֻֽתוּ׃ א וידבר יהוה אל משה אחרי מות שני בני אהרן--בקרבתם לפני יהוה וימתו וידבר יהוה אל־משה אחרי מות שני בני אהרן בקרבתם לפני־יהוה וימתו׃ 3 Mózes 16:1 Moseo 3: Levidoj 16:1 KOLMAS MOOSEKSEN 16:1 Lévitique 16:1 L'Eternel parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron, qui moururent en se présentant devant l'Eternel. Or l'Eternel parla à Moïse après la mort des deux enfants d'Aaron, lorsque s'étant approchés de la présence de l'Eternel, ils moururent. 3 Mose 16:1 Und der HERR redete mit Mose, nachdem die zwei Söhne Aarons gestorben waren, da sie vor dem HERRN opferten, {~} Und Jahwe redete mit Mose nach dem Tode der beiden Söhne Aarons, als sie vor Jahwe getreten waren und sterben mußten. Levitico 16:1 E IL Signore parlò a Mosè, dopo che i due figliuoli di Aaronne furon morti, quando, essendosi appressati davanti al Signore, morirono. IMAMAT 16:1 레위기 16:1 Leviticus 16:1 Kunigø knyga 16:1 Leviticus 16:1 3 Mosebok 16:1 Levítico 16:1 El SEÑOR habló a Moisés después de la muerte de los hijos de Aarón, cuando se acercaron a la presencia del SEÑOR y murieron. El SEÑOR habló a Moisés después de la muerte de los hijos de Aarón, cuando se acercaron a la presencia del SEÑOR y murieron. Y Jehová habló a Moisés, después que murieron los dos hijos de Aarón, cuando se acercaron delante de Jehová, y murieron. Y HABLO Jehová á Moisés, después que murieron los dos hijos de Aarón, cuando se llegaron delante de Jehová, y murieron; Y habló el SEÑOR a Moisés, después que murieron los dos hijos de Aarón, cuando se llegaron delante del SEÑOR, y murieron; Levítico 16:1 Falou o Senhor a Moisés, depois da morte dos dois filhos de Arão, que morreram quando se chegaram diante do Senhor. Levitic 16:1 Левит 16:1 И говорил Господь Моисею по смерти двух сынов Аароновых, когда они, приступив пред лице Господне, умерли,[] 3 Mosebok 16:1 Leviticus 16:1 เลวีนิติ 16:1 Levililer 16:1 Leâ-vi Kyù 16:1 |