Leviticus 15:16 "'When a man has an emission of semen, he must bathe his whole body with water, and he will be unclean till evening. "Whenever a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water, and he will remain ceremonially unclean until the next evening. “If a man has an emission of semen, he shall bathe his whole body in water and be unclean until the evening. 'Now if a man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening. And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. When a man has an emission of semen, he is to bathe himself completely with water, and he will remain unclean until evening. "If a man has a seminal emission, he is to bathe his entire body with water and remain unclean until evening. "'When a man has a seminal emission, he must bathe his whole body in water and be unclean until evening, "If a man has an emission of semen, he must bathe his whole body. He will be unclean until evening. And the man, when his seed shall go forth from him, then shall wash all his flesh in water and be unclean until the evening. And if any man's semen go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening. And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even. The man from whom the seed of copulation goeth out, shall wash all his body with water: and he shall be unclean until the evening. And if any man's seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even. And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even. And if any man's seed of copulation shall go from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening. "'If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening. 'And when a man's seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening. Levitiku 15:16 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 15:16 S Brendertuem 15:16 Левит 15:16 利 未 記 15:16 人 若 梦 遗 , 他 必 不 洁 净 到 晚 上 , 并 要 用 水 洗 全 身 。 「人若夢遺,他必不潔淨到晚上,並要用水洗全身。 “人若梦遗,他必不洁净到晚上,并要用水洗全身。 Leviticus 15:16 Leviticus 15:16 3 Mosebog 15:16 Leviticus 15:16 ויקרא 15:16 וְאִ֕ישׁ כִּֽי־תֵצֵ֥א מִמֶּ֖נּוּ שִׁכְבַת־זָ֑רַע וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם אֶת־כָּל־בְּשָׂרֹ֖ו וְטָמֵ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃ טז ואיש כי תצא ממנו שכבת זרע--ורחץ במים את כל בשרו וטמא עד הערב ואיש כי־תצא ממנו שכבת־זרע ורחץ במים את־כל־בשרו וטמא עד־הערב׃ 3 Mózes 15:16 Moseo 3: Levidoj 15:16 KOLMAS MOOSEKSEN 15:16 Lévitique 15:16 L'homme qui aura une pollution lavera tout son corps dans l'eau, et sera impur jusqu'au soir. L'homme aussi duquel sera sortie de la semence, lavera dans l'eau toute sa chair, et il sera souillé jusqu'au soir. 3 Mose 15:16 Wenn einem Mann im Schlaf der Same entgeht, der soll sein ganzes Fleisch mit Wasser baden und unrein sein bis auf den Abend. Wenn jemandem der Same entgeht, so muß er seinen Leib baden und bleibt unrein bis zum Abend. Levitico 15:16 E quando di alcuno sarà uscito seme genitale, lavisi egli con acqua tutte le carni; e sia immondo infino alla sera. IMAMAT 15:16 레위기 15:16 Leviticus 15:16 Kunigø knyga 15:16 Leviticus 15:16 3 Mosebok 15:16 Levítico 15:16 ``Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. 'Y si un hombre tiene emisión de semen, bañará todo su cuerpo en agua y quedará inmundo hasta el atardecer. Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde. Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de semen, lavará en aguas toda su carne, y será inmundo hasta la tarde. Y el hombre, cuando de él saliere derramamiento de simiente, lavará en agua toda su carne, y será inmundo hasta la tarde. Levítico 15:16 Também se sair de um homem o seu sêmem banhará o seu corpo todo em água, e será imundo até a tarde. Levitic 15:16 Левит 15:16 Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою все тело свое, и нечист будет до вечера;[] 3 Mosebok 15:16 Leviticus 15:16 เลวีนิติ 15:16 Levililer 15:16 Leâ-vi Kyù 15:16 |