Leviticus 13:9 "When anyone has a defiling skin disease, they must be brought to the priest. "Anyone who develops a serious skin disease must go to the priest for an examination. “When a man is afflicted with a leprous disease, he shall be brought to the priest, "When the infection of leprosy is on a man, then he shall be brought to the priest. When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; When a skin disease develops on a person, he is to be brought to the priest. "When a person has a skin rash that's infectious, he is to be brought to the priest. "When someone has a diseased infection, he must be brought to the priest. "If anyone has an infectious skin disease, he must be taken to the priest. When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; When the disease of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest; When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; If the stroke of the leprosy be in a man, he shall be brought to the priest, When a sore as of leprosy is in a man, he shall be brought unto the priest; When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest; When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest: "When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest; 'When a plague of leprosy is in a man, then he hath been brought in unto the priest, Levitiku 13:9 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 13:9 S Brendertuem 13:9 Левит 13:9 利 未 記 13:9 人 有 了 大 ? 疯 的 灾 病 , 就 要 将 他 带 到 祭 司 面 前 。 「人有了大痲瘋的災病,就要將他帶到祭司面前。 “人有了大麻风的灾病,就要将他带到祭司面前。 Leviticus 13:9 Leviticus 13:9 3 Mosebog 13:9 Leviticus 13:9 ויקרא 13:9 נֶ֣גַע צָרַ֔עַת כִּ֥י תִהְיֶ֖ה בְּאָדָ֑ם וְהוּבָ֖א אֶל־הַכֹּהֵֽן׃ ט נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אל הכהן נגע צרעת כי תהיה באדם והובא אל־הכהן׃ 3 Mózes 13:9 Moseo 3: Levidoj 13:9 KOLMAS MOOSEKSEN 13:9 Lévitique 13:9 Lorsqu'il y aura sur un homme une plaie de lèpre, on l'amènera au sacrificateur. Quand il y aura une plaie de lèpre en un homme; on l'amènera au Sacrificateur. 3 Mose 13:9 Wenn ein Mal des Aussatzes an einem Menschen sein wird, den soll man zum Priester bringen. Wenn sich eine aussätzige Stelle an einem Menschen zeigt, so soll man ihn zum Priester bringen. Levitico 13:9 Quando vi sarà in alcuno piaga di lebbra, sia condotto al sacerdote. IMAMAT 13:9 레위기 13:9 Leviticus 13:9 Kunigø knyga 13:9 Leviticus 13:9 3 Mosebok 13:9 Levítico 13:9 Cuando haya infección de lepra en un hombre, será traído al sacerdote. "Cuando haya infección de lepra en un hombre, será traído al sacerdote. Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote, Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote; Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote; Levítico 13:9 Quando num homem houver praga de lepra, será ele levado ao sacerdote, Levitic 13:9 Левит 13:9 Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику;[] 3 Mosebok 13:9 Leviticus 13:9 เลวีนิติ 13:9 Levililer 13:9 Leâ-vi Kyù 13:9 |