Leviticus 13:48 any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather-- woolen or linen fabric, the hide of an animal, or anything made of leather. in warp or woof of linen or wool, or in a skin or in anything made of skin, whether in warp or woof, of linen or of wool, whether in leather or in any article made of leather, Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; in the warp or woof of linen or wool, or in leather or anything made of leather-- in woven or knitted material, in leather, or with any article containing leather, or in the warp or woof of the linen or the wool, or in leather or anything made of leather, that is woven or knitted from linen or wool or on any leather article, whether it is in the warp or woof; of linen or of woolen; whether in a skin or in anything made of skin; Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woolen; whether in a skin, or in anything made of skin; Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woolen; whether in a skin, or in any thing made of skin; whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in anything made of skin; In the warp, and the woof, or a skin. or whatsoever is made of a skin, either in the warp or in the woof of linen or of wool, or in a skin, or in anything made of skin, whether it be in warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin; Whether in the warp, or woof, of linen, or of woolen: whether in a skin, or in any thing made of skin: whether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin; or in the warp, or in the woof, of linen or of wool, or in a skin, or in any work of skin, Levitiku 13:48 ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 13:48 S Brendertuem 13:48 Левит 13:48 利 未 記 13:48 无 论 是 在 经 上 、 在 纬 上 , 是 麻 布 的 、 是 羊 毛 的 , 是 在 皮 子 上 , 或 在 皮 子 做 的 甚 麽 物 件 上 , 無論是在經上,在緯上,是麻布的,是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的什麼物件上, 无论是在经上,在纬上,是麻布的,是羊毛的,是在皮子上,或在皮子做的什么物件上, Leviticus 13:48 Leviticus 13:48 3 Mosebog 13:48 Leviticus 13:48 ויקרא 13:48 אֹ֤ו בִֽשְׁתִי֙ אֹ֣ו בְעֵ֔רֶב לַפִּשְׁתִּ֖ים וְלַצָּ֑מֶר אֹ֣ו בְעֹ֔ור אֹ֖ו בְּכָל־מְלֶ֥אכֶת עֹֽור׃ מח או בשתי או בערב לפשתים ולצמר או בעור או בכל מלאכת עור או בשתי או בערב לפשתים ולצמר או בעור או בכל־מלאכת עור׃ 3 Mózes 13:48 Moseo 3: Levidoj 13:48 KOLMAS MOOSEKSEN 13:48 Lévitique 13:48 la chaîne ou à la trame de lin, ou de laine, sur une peau ou sur quelque ouvrage de peau, Ou dans la chaîne, ou dans la trame du lin, ou de la laine, ou aussi dans la peau, ou dans quelque ouvrage que ce soit de pelleterie. 3 Mose 13:48 am Aufzug oder am Eintrag, es sei wollen oder leinen, oder an einem Fell oder an allem, was aus Fellen gemacht wird, oder an einem linnenen oder wollenen Gewebe oder Gewirke oder an Leder oder an irgend etwas aus Leder Gefertigtem, Levitico 13:48 ovvero in istame, o in trama di lino, o di lana, o in pelle; ovvero in qualunque lavorio di pelle; IMAMAT 13:48 레위기 13:48 Leviticus 13:48 Kunigø knyga 13:48 Leviticus 13:48 3 Mosebok 13:48 Levítico 13:48 sea en la urdimbre o en la trama, de lino o de lana, en cuero o en cualquier artículo hecho de cuero, sea en la urdimbre o en la trama, de lino o de lana, en cuero o en cualquier artículo hecho de cuero, o en estambre o en trama, de lino o de lana, o en piel, o en cualquiera obra de piel; O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel; o en estambre, o en trama de lino, o de lana, o en piel, o en cualquiera obra de piel; Levítico 13:48 quer na urdidura, quer na trama, seja de linho ou seja de lã; ou em pele, ou em qualquer obra de pele; Levitic 13:48 Левит 13:48 или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном,[] 3 Mosebok 13:48 Leviticus 13:48 เลวีนิติ 13:48 Levililer 13:48 Leâ-vi Kyù 13:48 |