Judges 8:34 and did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side. They forgot the LORD their God, who had rescued them from all their enemies surrounding them. And the people of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hand of all their enemies on every side, Thus the sons of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side; And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side: The Israelites did not remember the LORD their God who had delivered them from the power of the enemies around them. The Israelis did not remember the LORD their God, who continually delivered them from the domination of their enemies who surrounded them on every side. The Israelites did not remain true to the LORD their God, who had delivered them from all the enemies who lived around them. The Israelites did not remember the LORD their God, who had rescued them from all the enemies around them. And the sons of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side, And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side: And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side: And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; And they remembered not the Lord their God, who delivered them out of the hands of all their enemies round about: And the people of Israel did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hand of all their enemies on every side; And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side: And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side: The children of Israel didn't remember Yahweh their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; and the sons of Israel have not remembered Jehovah their God, who is delivering them out of the hand of all their enemies round about, Gjyqtarët 8:34 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 8:34 D Richter 8:34 Съдии 8:34 士 師 記 8:34 以 色 列 人 不 记 念 耶 和 华 ─ 他 们 的 神 , 就 是 拯 救 他 们 脱 离 四 围 仇 敌 之 手 的 , 以色列人不記念耶和華他們的神,就是拯救他們脫離四圍仇敵之手的, 以色列人不记念耶和华他们的神,就是拯救他们脱离四围仇敌之手的, Judges 8:34 Soudců 8:34 Dommer 8:34 Richtere 8:34 שופטים 8:34 וְלֹ֤א זָֽכְרוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם הַמַּצִּ֥יל אֹותָ֛ם מִיַּ֥ד כָּל־אֹיְבֵיהֶ֖ם מִסָּבִֽיב׃ לד ולא זכרו בני ישראל את יהוה אלהיהם המציל אותם מיד כל איביהם מסביב ולא זכרו בני ישראל את־יהוה אלהיהם המציל אותם מיד כל־איביהם מסביב׃ Birák 8:34 Juĝistoj 8:34 TUOMARIEN KIRJA 8:34 Juges 8:34 Les enfants d'Israël ne se souvinrent point de l'Eternel, leur Dieu, qui les avait délivrés de la main de tous les ennemis qui les entouraient. Ainsi les enfants d'Israël ne se souvinrent point de l'Eternel leur Dieu, qui les avait délivrés de la main de tous leurs ennemis qui les environnaient. Richter 8:34 Und die Kinder Israel gedachten nicht an den HERRN, ihren Gott, der sie errettet hatte von der Hand aller ihrer Feinde umher, Und die Israeliten gedachten nicht an Jahwe, ihren Gott, der sie aus der Gewalt aller ihrer Feinde ringsumher befreit hatte; Giudici 8:34 E non si ricordarono del Signore Iddio loro, il quale li avea riscossi dalle mani di tutti i lor nemici d’ogn’intorno; HAKIM-HAKIM 8:34 사사기 8:34 Iudicum 8:34 Teisëjø knyga 8:34 Judges 8:34 Dommernes 8:34 Jueces 8:34 Y los hijos de Israel se olvidaron del SEÑOR su Dios que los había librado de manos de todos sus enemigos en derredor; Así que los Israelitas se olvidaron del SEÑOR su Dios que los había librado de manos de todos sus enemigos en derredor. Y no se acordaron los hijos de Israel de Jehová su Dios, que los había librado de todos sus enemigos alrededor; Y no se acordaron los hijos de Israel de Jehová su Dios, que los había librado de todos sus enemigos alrededor: Y no se acordaron los hijos de Israel del SEÑOR su Dios, que los había librado de todos sus enemigos alrededor; Juízes 8:34 Assim os filhos de Israel não se lembraram do Senhor seu Deus, que os livrara da mão de todos os seus inimigos ao redor; Judecatori 8:34 Книга Судей 8:34 и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их;[] Domarboken 8:34 Judges 8:34 ผู้วินิจฉัย 8:34 Hakimler 8:34 Caùc Quan Xeùt 8:34 |