Judges 8:29 Jerub-Baal son of Joash went back home to live. Then Gideon son of Joash returned home. Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house. Then Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house. Jerubbaal (that is, Gideon) son of Joash went back to live at his house. Afterwards, Joash's son Jerubbaal went home and retired. Then Jerub-Baal son of Joash went home and settled down. Jerubbaal, son of Joash, went home to live. And Jerubbaal, the son of Joash, went and dwelt in his own house. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelled in his own house. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house. So Jerobaal the son of Joas went, and dwelt in his own house. Jerubba'al the son of Jo'ash went and dwelt in his own house. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house. And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house. Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house. And Jerubbaal son of Joash goeth and dwelleth in his own house, Gjyqtarët 8:29 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 8:29 D Richter 8:29 Съдии 8:29 士 師 記 8:29 约 阿 施 的 儿 子 耶 路 巴 力 回 去 , 住 在 自 己 家 里 。 約阿施的兒子耶路巴力回去,住在自己家裡。 约阿施的儿子耶路巴力回去,住在自己家里。 Judges 8:29 Soudců 8:29 Dommer 8:29 Richtere 8:29 שופטים 8:29 וַיֵּ֛לֶךְ יְרֻבַּ֥עַל בֶּן־יֹואָ֖שׁ וַיֵּ֥שֶׁב בְּבֵיתֹֽו׃ כט וילך ירבעל בן יואש וישב בביתו וילך ירבעל בן־יואש וישב בביתו׃ Birák 8:29 Juĝistoj 8:29 TUOMARIEN KIRJA 8:29 Juges 8:29 Jerubbaal, fils de Joas, s'en retourna, et demeura dans sa maison. Jérubbahal donc fils de Joas s'en vint [en sa ville], et se tint en sa maison. Richter 8:29 Und Jerubbaal, der Sohn des Joas, ging hin und wohnte in seinem Hause. Sodann ging Jerubbaal, der Sohn Joas', heim und blieb fortan in seinem Hause. Giudici 8:29 E Ierubbaal, figliuolo di Ioas, se ne andò, e dimorò in casa sua. HAKIM-HAKIM 8:29 사사기 8:29 Iudicum 8:29 Teisëjø knyga 8:29 Judges 8:29 Dommernes 8:29 Jueces 8:29 Entonces Jerobaal, hijo de Joás, fue y habitó en su casa. Entonces Jerobaal, (Gedeón) hijo de Joás, fue y habitó en su casa. Y Jerobaal hijo de Joás fue, y habitó en su casa. Y Jerobaal hijo de Joas fué, y habitó en su casa. Y Jerobaal hijo de Joás fue , y habitó en su casa. Juízes 8:29 Então foi Jerubaal, filho de Joás, e habitou em sua casa. Judecatori 8:29 Книга Судей 8:29 И пошел Иероваал, сын Иоасов, и жил в доме своем.[] Domarboken 8:29 Judges 8:29 ผู้วินิจฉัย 8:29 Hakimler 8:29 Caùc Quan Xeùt 8:29 |