Judges 7:16 Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside. He divided the 300 men into three groups and gave each man a ram's horn and a clay jar with a torch in it. And he divided the 300 men into three companies and put trumpets into the hands of all of them and empty jars, with torches inside the jars. He divided the 300 men into three companies, and he put trumpets and empty pitchers into the hands of all of them, with torches inside the pitchers. And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. Then he divided the 300 men into three companies and gave each of the men a trumpet in one hand and an empty pitcher with a torch inside it in the other." Then he separated the 300 men into three companies, gave them each trumpets to carry, along with jars into which he placed lit torches. He divided the three hundred men into three units. He gave them all trumpets and empty jars with torches inside them. Gideon divided the 300 men into three companies. He gave them each rams' horns and jars with torches inside. And dividing the three hundred men into three companies, he put a shofar in each man's hand with empty pitchers and torches burning within the pitchers. And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. And he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers. And he divided the three hundred men into three parts, and gave them trumpets in their hands, and empty pitchers, and lamps within the pitchers. And he divided the three hundred men into three companies, and put trumpets into the hands of all of them and empty jars, with torches inside the jars. And he divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers. And he divided the three hundred men into three companies, and he put a trumpet in every man's hand, with empty pitchers, and lamps within the pitchers. He divided the three hundred men into three companies, and he put into the hands of all of them trumpets, and empty pitchers, with torches within the pitchers. And he divideth the three hundred men into three detachments, and putteth trumpets into the hand of all of them, and empty pitchers, and lamps within the pitchers. Gjyqtarët 7:16 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 7:16 D Richter 7:16 Съдии 7:16 士 師 記 7:16 於 是 基 甸 将 三 百 人 分 作 三 队 , 把 角 和 空 瓶 交 在 各 人 手 里 ( 瓶 内 都 藏 着 火 把 ) , 於是基甸將三百人分做三隊,把角和空瓶交在各人手裡,瓶內都藏著火把, 于是基甸将三百人分做三队,把角和空瓶交在各人手里,瓶内都藏着火把, Judges 7:16 Soudců 7:16 Dommer 7:16 Richtere 7:16 שופטים 7:16 וַיַּ֛חַץ אֶת־שְׁלֹשׁ־מֵאֹ֥ות הָאִ֖ישׁ שְׁלֹשָׁ֣ה רָאשִׁ֑ים וַיִּתֵּ֨ן שֹׁופָרֹ֤ות בְּיַד־כֻּלָּם֙ וְכַדִּ֣ים רֵקִ֔ים וְלַפִּדִ֖ים בְּתֹ֥וךְ הַכַּדִּֽים׃ טז ויחץ את שלש מאות האיש שלשה ראשים ויתן שופרות ביד כלם וכדים ריקים ולפדים בתוך הכדים ויחץ את־שלש־מאות האיש שלשה ראשים ויתן שופרות ביד־כלם וכדים רקים ולפדים בתוך הכדים׃ Birák 7:16 Juĝistoj 7:16 TUOMARIEN KIRJA 7:16 Juges 7:16 Il divisa en trois corps les trois cents hommes, et il leur remit à tous des trompettes et des cruches vides, avec des flambeaux dans les cruches. Puis il divisa les trois cents hommes en trois bandes, et leur donna à chacun des trompettes à la main, et des cruches vides, et des flambeaux dans les cruches. Richter 7:16 und er teilte die dreihundert Mann in drei Haufen und gab einem jeglichen eine Posaune in seine Hand und leere Krüge mit Fackeln darin Darauf teilte er die 300 Mann in drei Heerhaufen und gab ihnen insgesamt Posaunen und leere Krüge in die Hand; in den Krügen aber befanden sich Fackeln. Giudici 7:16 Poi spartì quei trecent’uomini in tre schiere, e diede a tutti delle trombe in mano, e de’ testi voti, e delle fiaccole dentro ai testi. HAKIM-HAKIM 7:16 사사기 7:16 Iudicum 7:16 Teisëjø knyga 7:16 Judges 7:16 Dommernes 7:16 Jueces 7:16 Y dividió los trescientos hombres en tres compañías, y puso trompetas y cántaros vacíos en las manos de todos ellos, con antorchas dentro de los cántaros. Y dividió los 300 hombres en tres compañías, y puso trompetas y cántaros vacíos en las manos de todos ellos, con antorchas dentro de los cántaros. Y repartiendo los trescientos hombres en tres escuadrones, puso trompetas en las manos de todos ellos, y cántaros vacíos con teas ardiendo dentro de los cántaros. Y repartiendo los trescientos hombres en tres escuadrones, dió á cada uno de ellos bocinas en sus manos, y cántaros vacíos con teas ardiendo dentro de los cántaros. Y repartiendo los trescientos hombres en tres escuadrones, dio a cada uno de ellos trompetas en sus manos, y cántaros vacíos con teas ardiendo dentro de los cántaros. Juízes 7:16 Então dividiu os trezentos homens em três companhias, pôs nas mãos de cada um deles trombetas, e cântaros vazios contendo tochas acesas, Judecatori 7:16 Книга Судей 7:16 И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники.[] Domarboken 7:16 Judges 7:16 ผู้วินิจฉัย 7:16 Hakimler 7:16 Caùc Quan Xeùt 7:16 |