Judges 6:1 The Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites. The Israelites did evil in the LORD's sight. So the LORD handed them over to the Midianites for seven years. The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of Midian seven years. Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hands of Midian seven years. And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD handed them over to Midian seven years, Later on, the Israelis practiced what the LORD considered to be evil, so the LORD handed them over to the domination of Midian for seven years. The Israelites did evil in the LORD's sight, so the LORD turned them over to Midian for seven years. The people of Israel did what the LORD considered evil. So the LORD handed them over to Midian for seven years. And the sons of Israel did evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hands of Midian for seven years. And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years. And the children of Israel again did evil in the sight of the Lord: and he delivered them into the hand of Madian seven years. The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Mid'ian seven years. And the children of Israel did that which was evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years. The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years. And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years, Gjyqtarët 6:1 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 6:1 D Richter 6:1 Съдии 6:1 士 師 記 6:1 以 色 列 人 又 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 耶 和 华 就 把 他 们 交 在 米 甸 人 手 里 七 年 。 以色列人又行耶和華眼中看為惡的事,耶和華就把他們交在米甸人手裡七年。 以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华就把他们交在米甸人手里七年。 Judges 6:1 Soudců 6:1 Dommer 6:1 Richtere 6:1 שופטים 6:1 וַיַּעֲשׂ֧וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֛ל הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיִּתְּנֵ֧ם יְהוָ֛ה בְּיַד־מִדְיָ֖ן שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃ א ויעשו בני ישראל הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד מדין שבע שנים ויעשו בני־ישראל הרע בעיני יהוה ויתנם יהוה ביד־מדין שבע שנים׃ Birák 6:1 Juĝistoj 6:1 TUOMARIEN KIRJA 6:1 Juges 6:1 Les enfants d'Israël firent ce qui déplaît à l'Eternel; et l'Eternel les livra entre les mains de Madian, pendant sept ans. Or les enfants d'Israël firent ce qui déplaît à l'Eternel; et l'Eternel les livra entre les mains de Madian pendant sept ans. Richter 6:1 Und da die Kinder Israel übel taten vor dem HERRN, gab sie der HERR unter die Hand der Midianiter sieben Jahre. Als aber die Israeliten thaten, was Jahwe mißfiel, gab sie Jahwe sieben Jahre lang in die Gewalt der Midianiter. Giudici 6:1 ORA i figliuoli d’Israele fecero ciò che dispiace al Signore: e il Signore li diede nelle mani de’ Madianiti per sette anni. HAKIM-HAKIM 6:1 사사기 6:1 Iudicum 6:1 Teisëjø knyga 6:1 Judges 6:1 Dommernes 6:1 Jueces 6:1 Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR los entregó en manos de Madián por siete años. Entonces los Israelitas hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR los entregó en manos de Madián por siete años. Y los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en las manos de Madián por siete años. MAS los hijos de Israel hicieron lo malo en los ojos de Jehová; y Jehová los entregó en las manos de Madián por siete años. Mas los hijos de Israel hicieron lo malo en los ojos del SEÑOR; y el SEÑOR los entregó en las manos de Madián por siete años. Juízes 6:1 Mas os filhos de Israel fizeram o que era mau aos olhos do Senhor, e o Senhor os entregou na mão de Midiã por sete anos. Judecatori 6:1 Книга Судей 6:1 Сыны Израилевы стали [опять] делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Мадианитян на семь лет.[] Domarboken 6:1 Judges 6:1 ผู้วินิจฉัย 6:1 Hakimler 6:1 Caùc Quan Xeùt 6:1 |