Judges 3:26 While they waited, Ehud got away. He passed by the stone images and escaped to Seirah. While the servants were waiting, Ehud escaped, passing the stone idols on his way to Seirah. Ehud escaped while they delayed, and he passed beyond the idols and escaped to Seirah. Now Ehud escaped while they were delaying, and he passed by the idols and escaped to Seirah. And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath. Ehud escaped while the servants waited. He crossed over the Jordan near the carved images and reached Seirah. Meanwhile, Ehud escaped while they were delayed, passed by the idols, and escaped in the direction of Seirah. Now Ehud had escaped while they were delaying. When he passed the carved images, he escaped to Seirah. While they had been waiting, Ehud escaped. He went past the stone idols and escaped to Seirah. But while they had waited, Ehud escaped and passed beyond the graven images and escaped unto Seirath. And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the stone images, and escaped unto Seirath. And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped to Seirath. And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirah. But Aod, while they were in confusion, escaped, and passed by the place of the idols, from whence he had returned. And he came to Seirath: Ehud escaped while they delayed, and passed beyond the sculptured stones, and escaped to Se-i'rah. And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirah. And Ehud escaped while they tarried; and passed beyond the quarries, and escaped to Seirath. Ehud escaped while they waited, and passed beyond the quarries, and escaped to Seirah. And Ehud escaped during their tarrying, and hath passed by the images, and is escaped to Seirath. Gjyqtarët 3:26 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 3:26 D Richter 3:26 Съдии 3:26 士 師 記 3:26 他 们 耽 延 的 时 候 , 以 笏 就 逃 跑 了 , 经 过 凿 石 之 地 , 逃 到 西 伊 拉 ; 他們耽延的時候,以笏就逃跑了,經過鑿石之地,逃到西伊拉。 他们耽延的时候,以笏就逃跑了,经过凿石之地,逃到西伊拉。 Judges 3:26 Soudců 3:26 Dommer 3:26 Richtere 3:26 שופטים 3:26 וְאֵה֥וּד נִמְלַ֖ט עַ֣ד הִֽתְמַהְמְהָ֑ם וְהוּא֙ עָבַ֣ר אֶת־הַפְּסִילִ֔ים וַיִּמָּלֵ֖ט הַשְּׂעִירָֽתָה׃ כו ואהוד נמלט עד התמהמהם והוא עבר את הפסילים וימלט השעירתה ואהוד נמלט עד התמהמהם והוא עבר את־הפסילים וימלט השעירתה׃ Birák 3:26 Juĝistoj 3:26 TUOMARIEN KIRJA 3:26 Juges 3:26 Pendant leurs délais, Ehud prit la fuite, dépassa les carrières, et se sauva à Seïra. Mais Ehud échappa tandis qu'ils s'amusaient, et passa les carrières de pierre, et se sauva à Séhira. Richter 3:26 Ehud aber war entronnen, dieweil sie verzogen, und ging an den Götzen vorüber und entrann bis gen Seira. Während sie aber gezögert hatten, war Ehud entronnen; er war unterdes bis an die Schnitzbilder hinaus gelangt und entkam so nach Seira. Giudici 3:26 Ma Ehud scampò, mentre essi indugiavano, e passò le statue di pietra, e si salvò in Seira. HAKIM-HAKIM 3:26 사사기 3:26 Iudicum 3:26 Teisëjø knyga 3:26 Judges 3:26 Dommernes 3:26 Jueces 3:26 Mas Aod había escapado mientras ellos esperaban; pasando por los ídolos, había escapado a Seirat. Pero Aod había escapado mientras ellos esperaban. Pasando por los ídolos, había huido a Seirat. Mas entre tanto que ellos se detuvieron, Aod se escapó, y pasando los ídolos, escapó a Seirat. Mas entre tanto que ellos se detuvieron, Aod se escapó, y pasando los ídolos, salvóse en Seirath. Mas entre tanto que ellos se detuvieron, Aod se escapó, y pasando los ídolos, se salvó en Seirat. Juízes 3:26 Eúde escapou enquanto eles se demoravam e, tendo passado pelas imagens de escultura, chegou a Seirá. Judecatori 3:26 Книга Судей 3:26 Пока они недоумевали, Аод между тем ушел, прошел мимо истуканов и спасся в Сеираф.[] Domarboken 3:26 Judges 3:26 ผู้วินิจฉัย 3:26 Hakimler 3:26 Caùc Quan Xeùt 3:26 |