Judges 21:24 At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance. Then the people of Israel departed by tribes and families, and they returned to their own homes. And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance. The sons of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and each one of them went out from there to his inheritance. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. At that time, each of the Israelites returned from there to his own tribe and family. Each returned from there to his own inheritance. The Israelis left there at that time, each man to his tribe and family, and each of them went down from there to his territorial allotment. Then the Israelites dispersed from there to their respective tribal and clan territories. Each went from there to his own property. At that time the people of Israel left. Each man went to his tribe and family. They all went home. Then the sons of Israel departed from there at that time, each man to his tribe and to his family, each one going from there to his inheritance. And the children of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance. And the children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. The children of Israel also returned by their tribes, and families, to their dwellings. And the people of Israel departed from there at that time, every man to his tribe and family, and they went out from there every man to his inheritance. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from thence every man to his inheritance. And the children of Israel departed thence at that time, every man to his tribe and to his family, and they went from thence every man to his inheritance. The children of Israel departed there at that time, every man to his tribe and to his family, and they went out from there every man to his inheritance. And the sons of Israel go up and down thence at that time, each to his tribe, and to his family; and they go out thence each to his inheritance. Gjyqtarët 21:24 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 21:24 D Richter 21:24 Съдии 21:24 士 師 記 21:24 当 时 以 色 列 人 离 开 那 里 , 各 归 本 支 派 、 本 宗 族 、 本 地 业 去 了 。 當時以色列人離開那裡,各歸本支派、本宗族、本地業去了。 当时以色列人离开那里,各归本支派、本宗族、本地业去了。 Judges 21:24 Soudců 21:24 Dommer 21:24 Richtere 21:24 שופטים 21:24 וַיִּתְהַלְּכ֨וּ מִשָּׁ֤ם בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ בָּעֵ֣ת הַהִ֔יא אִ֥ישׁ לְשִׁבְטֹ֖ו וּלְמִשְׁפַּחְתֹּ֑ו וַיֵּצְא֣וּ מִשָּׁ֔ם אִ֖ישׁ לְנַחֲלָתֹֽו׃ כד ויתהלכו משם בני ישראל בעת ההיא איש לשבטו ולמשפחתו ויצאו משם איש לנחלתו {פ} ויתהלכו משם בני־ישראל בעת ההיא איש לשבטו ולמשפחתו ויצאו משם איש לנחלתו׃ Birák 21:24 Juĝistoj 21:24 TUOMARIEN KIRJA 21:24 Juges 21:24 Et dans le même temps les enfants d'Israël s'en allèrent de là chacun dans sa tribu et dans sa famille, ils retournèrent chacun dans son héritage. Ainsi en ce temps-là chacun des enfants d'Israël s'en alla de là en sa Tribu, et dans sa famille, et ils se retirèrent de là chacun dans son héritage. Richter 21:24 Auch die Kinder Israel machten sich von dannen zu der Zeit, ein jeglicher zu seinem Stamm und zu seinem Geschlecht, und zogen von da aus, ein jeglicher zu seinem Erbteil. Die Israeliten aber gingen nunmehr von dannen, jeder in seinen Stamm und zu seinem Geschlecht, und zogen ab von dort, ein jeder in sein Besitztum. Giudici 21:24 E in quel medesimo tempo i figliuoli d’Israele se ne andarono di là ciascuno alla sua tribù, e alla sua nazione, e si ridussero di là ciascuno alla sua eredità. HAKIM-HAKIM 21:24 사사기 21:24 Iudicum 21:24 Teisëjø knyga 21:24 Judges 21:24 Dommernes 21:24 Jueces 21:24 Los hijos de Israel se fueron entonces de allí, cada uno a su tribu y a su familia, y todos ellos salieron de allí para su heredad. Los Israelitas se fueron entonces de allí, cada uno a su tribu y a su familia. Cada uno de ellos salió de allí para su heredad. Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad. Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno á su tribu y á su familia, saliendo de allí cada uno á su heredad. Entonces los hijos de Israel se fueron también de allí, cada uno a su tribu y a su familia, saliendo de allí cada uno a su heredad. Juízes 21:24 Nesse mesmo tempo os filhos de Israel partiram dali, cada um para a sua tribo e para a sua família; assim voltaram cada um para a sua herança. Judecatori 21:24 Книга Судей 21:24 В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой.[] Domarboken 21:24 Judges 21:24 ผู้วินิจฉัย 21:24 Hakimler 21:24 Caùc Quan Xeùt 21:24 |