Judges 20:17 Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fit for battle. Israel had 400,000 experienced soldiers armed with swords, not counting Benjamin's warriors. And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered 400,000 men who drew the sword; all these were men of war. Then the men of Israel besides Benjamin were numbered, 400,000 men who draw the sword; all these were men of war. And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. The Israelites, apart from Benjamin, rallied 400,000 armed men, every one an experienced warrior. But the Israeli army—not counting the tribe of Benjamin—numbered 400,000 expert swordsmen, all of them battle-hardened soldiers. The men of Israel (not counting Benjamin) had mustered four hundred thousand sword-wielding soldiers, every one an experienced warrior. The men of Israel (Benjamin not included) totaled 400,000 soldiers armed with swords. And the men of Israel, not counting Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword; all these were men of war. And the men of Israel, beside Benjamin, numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. Of the men of Israel also, beside the children of Benjamin, were found four hundred thousand that drew swords, and were prepared to fight. And the men of Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand men that drew sword; all these were men of war. And the men of Israel, beside Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. And the men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men that drew sword: all these were men of war. The men of Israel, besides Benjamin, were numbered four hundred thousand men who drew sword: all these were men of war. And the men of Israel numbered themselves, apart from Benjamin, four hundred thousand men, drawing sword, each of these a man of war. Gjyqtarët 20:17 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 20:17 D Richter 20:17 Съдии 20:17 士 師 記 20:17 便 雅 悯 人 之 外 , 点 出 以 色 列 人 拿 刀 的 , 共 有 四 十 万 , 都 是 战 士 。 便雅憫人之外,點出以色列人拿刀的共有四十萬,都是戰士。 便雅悯人之外,点出以色列人拿刀的共有四十万,都是战士。 Judges 20:17 Soudců 20:17 Dommer 20:17 Richtere 20:17 שופטים 20:17 וְאִ֨ישׁ יִשְׂרָאֵ֜ל הִתְפָּֽקְד֗וּ לְבַד֙ מִבִּנְיָמִ֔ן אַרְבַּ֨ע מֵאֹ֥ות אֶ֛לֶף אִ֖ישׁ שֹׁ֣לֵֽף חָ֑רֶב כָּל־זֶ֖ה אִ֥ישׁ מִלְחָמָֽה׃ יז ואיש ישראל התפקדו לבד מבנימן ארבע מאות אלף איש שלף חרב כל זה איש מלחמה ואיש ישראל התפקדו לבד מבנימן ארבע מאות אלף איש שלף חרב כל־זה איש מלחמה׃ Birák 20:17 Juĝistoj 20:17 TUOMARIEN KIRJA 20:17 Juges 20:17 On fit aussi le dénombrement des hommes d'Israël, non compris ceux de Benjamin, et l'on en trouva quatre cent mille tirant l'épée, tous gens de guerre. Et les hommes d'Israël furent [tous] dénombrés, excepté ceux de Benjamin, et il s'en trouva quatre cent mille hommes tirant l'épée, tous gens de guerre. Richter 20:17 Aber derer von Israel (ohne die von Benjamin) wurden gezählt vierhunderttausend Mann, die das Schwert führten, und alle streitbare Männer. Die Männer von Israel hingegen beliefen sich ohne Benjamin auf 400000 mit Schwertern Bewaffnete, lauter Kriegsleute. Giudici 20:17 E que’ d’Israele furono annoverati senza Beniamino, in numero di quattrocentomila uomini, che potevano trar la spada; tutti costoro erano uomini di guerra. HAKIM-HAKIM 20:17 사사기 20:17 Iudicum 20:17 Teisëjø knyga 20:17 Judges 20:17 Dommernes 20:17 Jueces 20:17 Entonces los hombres de Israel, fuera de Benjamín, fueron contados, cuatrocientos mil hombres que sacaban espada; todos estos eran hombres de guerra. Entonces los hombres de Israel, aparte de Benjamín, fueron contados, 400,000 hombres que sacaban espada. Todos éstos eran hombres de guerra. Y fueron contados los varones de Israel, fuera de Benjamín, cuatrocientos mil hombres que sacaban espada, todos estos eran hombres de guerra. Y fueron contados los varones de Israel, fuera de Benjamín, cuatrocientos mil hombres que sacaban espada, todos estos hombres de guerra. Y fueron contados los varones de Israel, fuera de Benjamín, cuatrocientos mil hombres que sacaban espada, todos estos hombres de guerra. Juízes 20:17 Contaram-se também dos homens de Israel, afora os de Benjamim, quatrocentos mil homens que arrancavam da espada, e todos eles homens de guerra. Judecatori 20:17 Книга Судей 20:17 Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.[] Domarboken 20:17 Judges 20:17 ผู้วินิจฉัย 20:17 Hakimler 20:17 Caùc Quan Xeùt 20:17 |