Judges 14:1 Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman. One day when Samson was in Timnah, one of the Philistine women caught his eye. Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines. Then Samson went down to Timnah and saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines. And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. Samson went down to Timnah and saw a young Philistine woman there. A while later, Samson went down to Timnah and observed a woman in Timnah who was of Philistine origin. Samson went down to Timnah, where a Philistine girl caught his eye. When Samson went to Timnah, he saw a young Philistine woman. And as Samson went down to Timnath, he saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. Then Samson went down to Thamnatlia, and seeing there a woman of the daughters of the Philistines, Samson went down to Timnah, and at Timnah he saw one of the daughters of the Philistines. And Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the daughters of the Philistines. Samson went down to Timnah, and saw a woman in Timnah of the daughters of the Philistines. And Samson goeth down to Timnath, and seeth a woman in Timnath of the daughters of the Philistines, Gjyqtarët 14:1 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 14:1 D Richter 14:1 Съдии 14:1 士 師 記 14:1 参 孙 下 到 亭 拿 , 在 那 里 看 见 一 个 女 子 , 是 非 利 士 人 的 女 儿 。 參孫下到亭拿,在那裡看見一個女子,是非利士人的女兒。 参孙下到亭拿,在那里看见一个女子,是非利士人的女儿。 Judges 14:1 Soudců 14:1 Dommer 14:1 Richtere 14:1 שופטים 14:1 וַיֵּ֥רֶד שִׁמְשֹׁ֖ון תִּמְנָ֑תָה וַיַּ֥רְא אִשָּׁ֛ה בְּתִמְנָ֖תָה מִבְּנֹ֥ות פְּלִשְׁתִּֽים׃ א וירד שמשון תמנתה וירא אשה בתמנתה מבנות פלשתים וירד שמשון תמנתה וירא אשה בתמנתה מבנות פלשתים׃ Birák 14:1 Juĝistoj 14:1 TUOMARIEN KIRJA 14:1 Juges 14:1 Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins. Or Samson étant descendu à Timna, y vit une femme d'entre les filles des Philistins. Richter 14:1 Simson ging gen Thimnath und sah ein Weib zu Thimnath unter den Töchtern der Philister. Als nun Simson nach Thimnath hinabging, lernte er in Thimnath ein philistäisches Mädchen kennen. Giudici 14:1 OR Sansone discese in Timnat, e vide quivi una donna delle figliuole de’ Filistei. HAKIM-HAKIM 14:1 사사기 14:1 Iudicum 14:1 Teisëjø knyga 14:1 Judges 14:1 Dommernes 14:1 Jueces 14:1 Y Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los filisteos. Sansón descendió a Timnat y vio allí a una mujer de las hijas de los Filisteos. Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos. Y DESCENDIENDO Samsón á Timnah, vió en Timnah una mujer de las hijas de los Filisteos. Y descendiendo Sansón a Timnat, vio en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos. Juízes 14:1 Desceu Sansão a Timnate; e vendo em Timnate uma mulher das filhas dos filisteus, Judecatori 14:1 Книга Судей 14:1 И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских.[] Domarboken 14:1 Judges 14:1 ผู้วินิจฉัย 14:1 Hakimler 14:1 Caùc Quan Xeùt 14:1 |