Judges 11:6 "Come," they said, "be our commander, so we can fight the Ammonites." "Come and be our commander! Help us fight the Ammonites!" And they said to Jephthah, “Come and be our leader, that we may fight against the Ammonites.” and they said to Jephthah, "Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon." And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. They said to him, "Come, be our commander, and let's fight against the Ammonites." They told him, "Come and be our commander so we can fight the Ammonites!" They said, "Come, be our commander, so we can fight with the Ammonites." They said to Jephthah, "Come and be our commander so that we can wage war against Ammon." and they said unto Jephthah, Come, and thou shalt be our captain that we may fight with the sons of Ammon. And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon. And they said to him: Come thou and be our prince, and fight against the children of Ammon. and they said to Jephthah, "Come and be our leader, that we may fight with the Ammonites." and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon. And they said to Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. and they said to Jephthah, "Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon." and they say unto Jephthah, 'Come, and thou hast been to us for captain, and we fight against the Bene-Ammon.' Gjyqtarët 11:6 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 11:6 D Richter 11:6 Съдии 11:6 士 師 記 11:6 对 耶 弗 他 说 : 请 你 来 作 我 们 的 元 帅 , 我 们 好 与 亚 扪 人 争 战 。 對耶弗他說:「請你來做我們的元帥,我們好與亞捫人爭戰。」 对耶弗他说:“请你来做我们的元帅,我们好与亚扪人争战。” Judges 11:6 Soudců 11:6 Dommer 11:6 Richtere 11:6 שופטים 11:6 וַיֹּאמְר֣וּ לְיִפְתָּ֔ח לְכָ֕ה וְהָיִ֥יתָה לָּ֖נוּ לְקָצִ֑ין וְנִֽלָּחֲמָ֖ה בִּבְנֵ֥י עַמֹּֽון׃ ו ויאמרו ליפתח--לכה והייתה לנו לקצין ונלחמה בבני עמון ויאמרו ליפתח לכה והייתה לנו לקצין ונלחמה בבני עמון׃ Birák 11:6 Juĝistoj 11:6 TUOMARIEN KIRJA 11:6 Juges 11:6 Ils dirent à Jephthé: Viens, tu seras notre chef, et nous combattrons les fils d'Ammon. Et ils dirent à Jephthé : Viens, et sois notre capitaine, afin que nous combattions contre les enfants de Hammon. Richter 11:6 und sprachen zu ihm: Komm und sei unser Hauptmann, daß wir streiten wider die Kinder Ammon. Sie sprachen zu Jephtha: Komm und werde unser Anführer, so wollen wir gegen die Ammoniter kämpfen! Giudici 11:6 E dissero a Iefte: Vieni, e sii nostro capitano; acciocchè noi combattiamo contro a’ figliuoli di Ammon. HAKIM-HAKIM 11:6 사사기 11:6 Iudicum 11:6 Teisëjø knyga 11:6 Judges 11:6 Dommernes 11:6 Jueces 11:6 Y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los hijos de Amón. Y dijeron a Jefté: "Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los Amonitas." y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro capitán para que peleemos contra los hijos de Amón. Y dijeron á Jephté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Ammón. y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón. Juízes 11:6 e lhe disseram: Vem, sê o nosso chefe, para que combatamos contra os amonitas. Judecatori 11:6 Книга Судей 11:6 и сказали Иеффаю: приди, будь у нас вождем, и сразимся с Аммонитянами.[] Domarboken 11:6 Judges 11:6 ผู้วินิจฉัย 11:6 Hakimler 11:6 Caùc Quan Xeùt 11:6 |