Judges 1:6 Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes. Adoni-bezek escaped, but the Israelites soon captured him and cut off his thumbs and big toes. Adoni-bezek fled, but they pursued him and caught him and cut off his thumbs and his big toes. But Adoni-bezek fled; and they pursued him and caught him and cut off his thumbs and big toes. But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. When Adoni-bezek fled, they pursued him, seized him, and cut off his thumbs and big toes. Adoni-bezek ran off, but they pursued him, caught him, and amputated his thumbs and big toes. When Adoni-Bezek ran away, they chased him and captured him. Then they cut off his thumbs and big toes. Adoni Bezek fled. Judah's troops chased him, caught him, and cut off his thumbs and big toes. But Adonibezek fled, and they pursued after him and caught him and cut off his thumbs and his great toes. But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. But Adonibezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. And Adonibezec fled: and they pursued after him and took him, and cut off his fingers and toes. Ado'ni-be'zek fled; but they pursued him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. But Adoni-bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. But Adoni-bezek fled; and they pursued him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. But Adoni-Bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes. And Adoni-Bezek fleeth, and they pursue after him, and seize him, and cut off his thumbs and his great toes, Gjyqtarët 1:6 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:6 D Richter 1:6 Съдии 1:6 士 師 記 1:6 亚 多 尼 比 色 逃 跑 ; 他 们 追 赶 , 拿 住 他 , 砍 断 他 手 脚 的 大 姆 指 。 亞多尼比色逃跑,他們追趕,拿住他,砍斷他手腳的大拇指。 亚多尼比色逃跑,他们追赶,拿住他,砍断他手脚的大拇指。 Judges 1:6 Soudců 1:6 Dommer 1:6 Richtere 1:6 שופטים 1:6 וַיָּ֙נָס֙ אֲדֹ֣נִי בֶ֔זֶק וַֽיִּרְדְּפ֖וּ אַחֲרָ֑יו וַיֹּאחֲז֣וּ אֹתֹ֔ו וַֽיְקַצְּצ֔וּ אֶת־בְּהֹנֹ֥ות יָדָ֖יו וְרַגְלָֽיו׃ ו וינס אדני בזק וירדפו אחריו ויאחזו אותו--ויקצצו את בהנות ידיו ורגליו וינס אדני בזק וירדפו אחריו ויאחזו אתו ויקצצו את־בהנות ידיו ורגליו׃ Birák 1:6 Juĝistoj 1:6 TUOMARIEN KIRJA 1:6 Juges 1:6 Adoni-Bézek prit la fuite; mais ils le poursuivirent et le saisirent, et ils lui coupèrent les pouces des mains et des pieds. Et Adoni-bézec s'enfuit, mais ils le poursuivirent; et l'ayant pris, ils lui coupèrent les pouces de ses mains et de ses pieds. Richter 1:6 Aber Adoni-Besek floh, und sie jagten ihm nach; und da sie ihn ergriffen, hieben sie ihm die Daumen ab an seinen Händen und Füßen. Adonibesek aber floh und sie jagten ihm nach, ergriffen ihn und hieben ihm die Daumen und die großen Zehen ab. Giudici 1:6 E Adonibezec fuggì; ma essi lo perseguitarono, e, presolo, gli tagliarono i diti grossi delle mani e de’ piedi. HAKIM-HAKIM 1:6 사사기 1:6 Iudicum 1:6 Teisëjø knyga 1:6 Judges 1:6 Dommernes 1:6 Jueces 1:6 Huyó Adoni-bezec, pero lo persiguieron, lo prendieron y le cortaron los pulgares de las manos y de los pies. Adoni Bezec huyó, pero lo persiguieron, lo prendieron y le cortaron los pulgares de las manos y de los pies. Mas Adoni-bezec huyó; y le siguieron, y le prendieron, y le cortaron los pulgares de las manos y de los pies. Mas Adoni-bezec huyó; y siguiéronle, y prendiéronle, y cortáronle los pulgares de las manos y de los pies. Mas Adoni-bezec huyó; y le siguieron, y le prendieron, y le cortaron los pulgares de las manos y de los pies. Juízes 1:6 Mas Adoni-Bezeque fugiu; porém eles o perseguiram e, prendendo-o, cortaram-lhe os dedos polegares das mãos e dos pés. Judecatori 1:6 Книга Судей 1:6 Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его.[] Domarboken 1:6 Judges 1:6 ผู้วินิจฉัย 1:6 Hakimler 1:6 Caùc Quan Xeùt 1:6 |