Judges 1:26 He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day. Later the man moved to the land of the Hittites, where he built a town. He named it Luz, which is its name to this day. And the man went to the land of the Hittites and built a city and called its name Luz. That is its name to this day. The man went into the land of the Hittites and built a city and named it Luz which is its name to this day. And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day. Then the man went to the land of the Hittites, built a town, and named it Luz. That is its name to this day. So the man traveled to the land of the Hittites and built a city that he named "Luz," and it is called by that name to this day. He moved to Hittite country and built a city. He named it Luz, and it has kept that name to this very day. The man went to the land of the Hittites. There he built a city and called it Luz. The city still has that name today. And the man went into the land of the Hittites and built a city and called the name of it Luz, which is its name unto this day. And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is its name until this day. And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof to this day. And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz, which is the name thereof unto this day. Who being sent away, went into the land of Hethim, and built there a city, and called it Luza: which is so called until this day. And the man went to the land of the Hittites and built a city, and called its name Luz; that is its name to this day. And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name thereof Luz: which is the name thereof unto this day. And the man went into the land of the Hittites, and built a city, and called the name of it Luz: which is its name to this day. The man went into the land of the Hittites, and built a city, and called its name Luz, which is its name to this day. and the man goeth to the land of the Hittites, and buildeth a city, and calleth its name Luz -- it is its name unto this day. Gjyqtarët 1:26 ﺍﻟﻘﻀﺎﺓ 1:26 D Richter 1:26 Съдии 1:26 士 師 記 1:26 那 人 往 赫 人 之 地 去 , 筑 了 一 座 城 , 起 名 叫 路 斯 。 那 城 到 如 今 还 叫 这 名 。 那人往赫人之地去,築了一座城,起名叫路斯,那城到如今還叫這名。 那人往赫人之地去,筑了一座城,起名叫路斯,那城到如今还叫这名。 Judges 1:26 Soudců 1:26 Dommer 1:26 Richtere 1:26 שופטים 1:26 וַיֵּ֣לֶךְ הָאִ֔ישׁ אֶ֖רֶץ הַחִתִּ֑ים וַיִּ֣בֶן עִ֗יר וַיִּקְרָ֤א שְׁמָהּ֙ ל֔וּז ה֣וּא שְׁמָ֔הּ עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃ פ כו וילך האיש ארץ החתים ויבן עיר ויקרא שמה לוז--הוא שמה עד היום הזה {פ} וילך האיש ארץ החתים ויבן עיר ויקרא שמה לוז הוא שמה עד היום הזה׃ פ Birák 1:26 Juĝistoj 1:26 TUOMARIEN KIRJA 1:26 Juges 1:26 Cet homme se rendit dans le pays des Héthiens; il bâtit une ville, et lui donna le nom de Luz, nom qu'elle a porté jusqu'à ce jour. Puis cet homme s'en étant allé au pays des Héthiens, y bâtit une ville, et l'appela Luz, qui est son nom jusqu'à ce jour. Richter 1:26 Da zog derselbe Mann ins Land der Hethiter und baute eine Stadt und hieß sie Lus; die heißt noch heutigestages also. Der Mann zog ins Land der Hethiter, erbaute eine Stadt und nannte sie Lus; so heißt sie bis auf den heutigen Tag. Giudici 1:26 Ed egli se ne andò nel paese degli Hittei, ed edificò una città, e le pose nome Luz; il qual nome le dura infino al dì d’oggi. HAKIM-HAKIM 1:26 사사기 1:26 Iudicum 1:26 Teisëjø knyga 1:26 Judges 1:26 Dommernes 1:26 Jueces 1:26 Y el hombre fue a la tierra de los hititas y edificó una ciudad a la que llamó Luz; y este es su nombre hasta hoy. Y el hombre fue a la tierra de los Hititas y edificó una ciudad a la que llamó Luz. Y éste es su nombre hasta hoy. Y se fue el hombre a la tierra de los heteos, y edificó una ciudad, a la cual llamó Luz; y éste es su nombre hasta hoy. Y fuese el hombre á la tierra de los Hetheos, y edificó una ciudad, á la cual llamó Luz: y este es su nombre hasta hoy. Y el hombre se fue a la tierra de los heteos, y edificó una ciudad, a la cual llamó Luz; y éste es su nombre hasta hoy. Juízes 1:26 Então o homem se foi para a terra dos heteus, edificou uma cidade, e pôs-lhe o nome de Luz; este é o seu nome até o dia de hoje. Judecatori 1:26 Книга Судей 1:26 Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил город и нарек имя ему Луз. Это имя его до сего дня.[] Domarboken 1:26 Judges 1:26 ผู้วินิจฉัย 1:26 Hakimler 1:26 Caùc Quan Xeùt 1:26 |