Joshua 9:19 but all the leaders answered, "We have given them our oath by the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them now. But the leaders replied, "Since we have sworn an oath in the presence of the LORD, the God of Israel, we cannot touch them. But all the leaders said to all the congregation, “We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we may not touch them. But all the leaders said to the whole congregation, "We have sworn to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them. But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them. All the leaders answered them, "We have sworn an oath to them by the LORD, the God of Israel, and now we cannot touch them. Then all of the leaders spoke to the entire congregation, "We have sworn to them in the name of the LORD, the God of Israel, and we cannot touch them. but all the leaders told the whole community, "We swore an oath to them in the name of the LORD God of Israel. So now we can't hurt them! But all the leaders said to them, "We have sworn an oath about them to the LORD God of Israel, so we cannot touch them now. But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel; therefore, now we may not touch them. But all the leaders said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them. But all the princes said to all the congregation, We have sworn to them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them. But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by Jehovah, the God of Israel: now therefore we may not touch them. And they answered them: We have sworn to them in the name of the Lord the God of Israel, and therefore we may not touch them. And all the princes said to all the assembly, We have sworn unto them by Jehovah the God of Israel, and now we may not touch them. But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD, the God of Israel: now therefore we may not touch them. But all the princes said to all the congregation, We have sworn to them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them. But all the princes said to all the congregation, "We have sworn to them by Yahweh, the God of Israel: now therefore we may not touch them. And all the princes say unto all the company, 'We -- we have sworn to them by Jehovah, God of Israel; and now, we are not able to come against them; Jozueu 9:19 ﻳﺸﻮﻉ 9:19 Dyr Josen 9:19 Исус Навиев 9:19 約 書 亞 記 9:19 众 首 领 对 全 会 众 说 : 我 们 已 经 指 着 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 向 他 们 起 誓 , 现 在 我 们 不 能 害 他 们 。 眾首領對全會眾說:「我們已經指著耶和華以色列的神向他們起誓,現在我們不能害他們。 众首领对全会众说:“我们已经指着耶和华以色列的神向他们起誓,现在我们不能害他们。 Joshua 9:19 Jozue 9:19 Josua 9:19 Jozua 9:19 יהושע 9:19 וַיֹּאמְר֤וּ כָל־הַנְּשִׂיאִים֙ אֶל־כָּל־הָ֣עֵדָ֔ה אֲנַ֙חְנוּ֙ נִשְׁבַּ֣עְנוּ לָהֶ֔ם בַּֽיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְעַתָּ֕ה לֹ֥א נוּכַ֖ל לִנְגֹּ֥עַ בָּהֶֽם׃ יט ויאמרו כל הנשיאים אל כל העדה אנחנו נשבענו להם ביהוה אלהי ישראל ועתה לא נוכל לנגע בהם ויאמרו כל־הנשיאים אל־כל־העדה אנחנו נשבענו להם ביהוה אלהי ישראל ועתה לא נוכל לנגע בהם׃ Józsué 9:19 Josuo 9:19 JOOSUA 9:19 Josué 9:19 Et tous les chefs dirent à toute l'assemblée: Nous leur avons juré par l'Eternel, le Dieu d'Israël, et maintenant nous ne pouvons les toucher. Alors tous les principaux dirent à toute l'assemblée : Nous leur avons fait serment par l'Eternel le Dieu d'Israël; c'est pourquoi nous ne les pouvons pas maintenant toucher. Josua 9:19 sprachen alle Obersten zu der ganzen Gemeinde: Wir haben ihnen geschworen bei dem HERRN, dem Gott Israels; darum können wir sie nicht antasten. Da sprachen die Fürsten zu der ganzen Gemeinde: Wir haben ihnen bei Jahwe, dem Gott Israels, geschworen; deshalb dürfen wir sie nicht antasten. Giosué 9:19 E tutti i principali dissero a tutta la raunanza: Noi abbiamo loro giurato per lo Signore Iddio d’Israele; perciò ora non li possiam toccare. YOSUA 9:19 여호수아 9:19 Iosue 9:19 Jozuës knyga 9:19 Joshua 9:19 Josvas 9:19 Josué 9:19 Pero todos los jefes dijeron a la congregación: Nosotros les hemos jurado por el SEÑOR, Dios de Israel, y ahora no podemos tocarlos. Pero todos los jefes dijeron a la congregación: "Nosotros les hemos jurado por el SEÑOR, Dios de Israel, y ahora no podemos tocarlos. Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar. Mas todos los príncipes respondieron á toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por Jehová Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar. Mas todos los príncipes respondieron a toda la congregación: Nosotros les hemos jurado por el SEÑOR Dios de Israel; por tanto, ahora no les podemos tocar. Josué 9:19 Mas os príncipes disseram a toda a congregação: Nós lhes prestamos juramento pelo Senhor, o Deus de Israel, e agora não lhes podemos tocar. Iosua 9:19 Иисус Навин 9:19 Все начальники сказали всему обществу: мы клялись им Господом Богом Израилевым и потому не можем коснуться их;[] Josuaé 9:19 Joshua 9:19 โยชูวา 9:19 Yeşu 9:19 Gioâ-sueâ 9:19 |