Joshua 23:3 You yourselves have seen everything the LORD your God has done to all these nations for your sake; it was the LORD your God who fought for you. You have seen everything the LORD your God has done for you during my lifetime. The LORD your God has fought for you against your enemies. And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations for your sake, for it is the LORD your God who has fought for you. "And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you, for the LORD your God is He who has been fighting for you. And ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you. and you have seen for yourselves everything the LORD your God did to all these nations on your account, because it was the LORD your God who was fighting for you. You have seen everything that the LORD your God has done to all of these nations on your behalf, because it has been the LORD your God who has been fighting on your behalf. You saw everything the LORD your God did to all these nations on your behalf, for the LORD your God fights for you. You have seen for yourselves everything the LORD your God did to all those nations. The LORD your God fought for you! and ye have seen all that the LORD your God has done with all these Gentiles in your presence; for the LORD your God has fought for you. And you have seen all that the LORD your God has done unto all these nations because of you; for the LORD your God is he that has fought for you. And you have seen all that the LORD your God has done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that has fought for you. and ye have seen all that Jehovah your God hath done unto all these nations because of you; for Jehovah your God, he it is that hath fought for you. And you see all that the Lord your God hath done to all the nations round about, how he himself hath fought for you: and ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you. For Jehovah your God is he that hath fought for you. and ye have seen all that the LORD your God hath done unto all these nations because of you; for the LORD your God, he it is that hath fought for you. And ye have seen all that the LORD your God hath done to all these nations because of you; for the LORD your God is he that hath fought for you. You have seen all that Yahweh your God has done to all these nations because of you; for it is Yahweh your God who has fought for you. and ye -- ye have seen all that Jehovah your God hath done to all these nations because of you, for Jehovah your God is He who is fighting for you; Jozueu 23:3 ﻳﺸﻮﻉ 23:3 Dyr Josen 23:3 Исус Навиев 23:3 約 書 亞 記 23:3 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 因 你 们 的 缘 故 向 那 些 国 所 行 的 一 切 事 , 你 们 亲 眼 看 见 了 , 因 那 为 你 们 争 战 的 是 耶 和 华 ─ 你 们 的 神 。 耶和華你們的神因你們的緣故向那些國所行的一切事,你們親眼看見了,因那為你們爭戰的是耶和華你們的神。 耶和华你们的神因你们的缘故向那些国所行的一切事,你们亲眼看见了,因那为你们争战的是耶和华你们的神。 Joshua 23:3 Jozue 23:3 Josua 23:3 Jozua 23:3 יהושע 23:3 וְאַתֶּ֣ם רְאִיתֶ֗ם אֵת֩ כָּל־אֲשֶׁ֨ר עָשָׂ֜ה יְהוָ֧ה אֱלֹהֵיכֶ֛ם לְכָל־הַגֹּויִ֥ם הָאֵ֖לֶּה מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיכֶ֔ם ה֖וּא הַנִּלְחָ֥ם לָכֶֽם׃ ג ואתם ראיתם את כל אשר עשה יהוה אלהיכם לכל הגוים האלה--מפניכם כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם ואתם ראיתם את כל־אשר עשה יהוה אלהיכם לכל־הגוים האלה מפניכם כי יהוה אלהיכם הוא הנלחם לכם׃ Józsué 23:3 Josuo 23:3 JOOSUA 23:3 Josué 23:3 Vous avez vu tout ce que l'Eternel, votre Dieu, a fait à toutes ces nations devant vous; car c'est l'Eternel, votre Dieu, qui a combattu pour vous. Vous avez vu aussi tout ce que l'Eternel votre Dieu a fait à toutes ces nations, à cause de vous; car l'Eternel votre Dieu est celui qui combat pour vous. Josua 23:3 und ihr habt gesehen alles, was der HERR, euer Gott, getan hat an allen diesen Völkern vor euch her; denn der HERR, euer Gott, hat selber für euch gestritten. Ihr habt selbst alles das gesehen, was Jahwe, euer Gott, allen diesen Völkern widerfahren ließ, indem er sie vor euch niederwarf; denn Jahwe, euer Gott, hat selbst für euch gekämpft. Giosué 23:3 e voi avete veduto tutto ciò che il Signore Iddio vostro ha fatto a tutte queste genti per cagion vostra; conciossiachè il Signore Iddio vostro sia quel che ha combattuto per voi. YOSUA 23:3 여호수아 23:3 Iosue 23:3 Jozuës knyga 23:3 Joshua 23:3 Josvas 23:3 Josué 23:3 Y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de vosotros, porque el SEÑOR vuestro Dios es quien ha peleado por vosotros. "Y ustedes han visto todo lo que el SEÑOR su Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de ustedes, porque el SEÑOR su Dios es quien ha peleado por ustedes. Y vosotros habéis visto todo lo que Jehová vuestro Dios ha hecho con todas estas naciones en vuestra presencia; porque Jehová vuestro Dios ha peleado por vosotros. Y vosotros habéis visto todo lo que Jehová vuestro Dios ha hecho con todas estas gentes en vuestra presencia; porque Jehová vuestro Dios ha peleado por vosotros. y vosotros habéis visto todo lo que el SEÑOR vuestro Dios ha hecho con todos estos gentiles en vuestra presencia; porque el SEÑOR vuestro Dios ha peleado por vosotros. Josué 23:3 e vós tendes visto tudo quanto o Senhor vosso Deus fez a todas estas nações por causa e vós, porque é o Senhor vosso Deus que tem pelejado por vós. Iosua 23:3 Иисус Навин 23:3 Вы видели всё, что сделал Господь Бог ваш пред лицем вашим со всеми сими народами, ибо Господь Бог ваш Сам сражался за вас.[] Josuaé 23:3 Joshua 23:3 โยชูวา 23:3 Yeşu 23:3 Gioâ-sueâ 23:3 |