Joshua 10:38 Then Joshua and all Israel with him turned around and attacked Debir. Then Joshua and the Israelites turned back and attacked Debir. Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it Then Joshua and all Israel with him returned to Debir, and they fought against it. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: Finally, Joshua turned toward Debir and attacked it. And all Israel was with him. Then Joshua returned, accompanied by the entire fighting force of Israel, to Debir, where they attacked it, Joshua and all Israel turned to Debir and fought against it. Then Joshua and all Israel went back to Debir and attacked it. And Joshua returned and all Israel with him to Debir and fought against it; And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it: Returning from thence to Dabir, And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it. And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: And Joshua returned, and all Israel with him, to Debir; and fought against it: Joshua returned, and all Israel with him, to Debir, and fought against it. And Joshua turneth back, and all Israel with him, to Debir, and fighteth against it, Jozueu 10:38 ﻳﺸﻮﻉ 10:38 Dyr Josen 10:38 Исус Навиев 10:38 約 書 亞 記 10:38 约 书 亚 和 以 色 列 众 人 回 到 底 璧 , 攻 打 这 城 , 約書亞和以色列眾人回到底璧,攻打這城, 约书亚和以色列众人回到底璧,攻打这城, Joshua 10:38 Jozue 10:38 Josua 10:38 Jozua 10:38 יהושע 10:38 וַיָּ֧שָׁב יְהֹושֻׁ֛עַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֖ו דְּבִ֑רָה וַיִּלָּ֖חֶם עָלֶֽיהָ׃ לח וישב יהושע וכל ישראל עמו דברה וילחם עליה וישב יהושע וכל־ישראל עמו דברה וילחם עליה׃ Józsué 10:38 Josuo 10:38 JOOSUA 10:38 Josué 10:38 Josué, et tout Israël avec lui, se dirigea sur Debir, et il l'attaqua. Ensuite Josué et tout Israël avec lui rebroussa chemin vers Débir, et ils lui firent la guerre. Josua 10:38 Da kehrte Josua wieder um samt dem ganzen Israel gen Debir und bestritt es{~} {~} Hierauf wandte sich Josua mit dem gesamten Israel gegen Debir und eröffnete die Feindseligkeiten gegen dasselbe. Giosué 10:38 Poi Giosuè, con tutto Israele, si rivolse verso Debir, e la combattè. YOSUA 10:38 여호수아 10:38 Iosue 10:38 Jozuës knyga 10:38 Joshua 10:38 Josvas 10:38 Josué 10:38 Después Josué, y todo Israel con él, se volvió contra Debir y peleó contra ella. Después Josué, y todo Israel con él, se volvieron contra Debir y peleó contra ella. Después volvió Josué, y todo Israel con él, contra Debir, y combatió contra ella; Y volviéndose Josué, y todo Israel con él, sobre Debir, combatióla; Y volviéndose Josué, y todo Israel con él, sobre Debir, la combatió; Josué 10:38 Então Josué, e todo o Israel com ele, voltou a Debir, pelejou contra ela, Iosua 10:38 Иисус Навин 10:38 Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;[] Josuaé 10:38 Joshua 10:38 โยชูวา 10:38 Yeşu 10:38 Gioâ-sueâ 10:38 |