Joshua 10:31 Then Joshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish; he took up positions against it and attacked it. From Libnah, Joshua and the Israelites went to Lachish and attacked it. Then Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish and laid siege to it and fought against it. And Joshua and all Israel with him passed on from Libnah to Lachish, and they camped by it and fought against it. And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: From Libnah, Joshua and all Israel with him crossed to Lachish. They laid siege to it and attacked it. Then Joshua and all of Israel passed from Libnah to Lachish, camped near it, and attacked it. Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish. He deployed his troops and fought against it. Joshua and all Israel marched from Libnah to Lachish, camped there, and attacked it. And Joshua passed from Libnah and all Israel with him unto Lachish and encamped against it and fought against it; And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it: And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: From Lebna he passed unto Lachis, with all Israel: and investing it with his army, besieged it. And Joshua passed, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encamped against it, and fought against it. And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, unto Lachish, and encamped against it, and fought against it: And Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it: Joshua passed from Libnah, and all Israel with him, to Lachish, and encamped against it, and fought against it. And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Libnah to Lachish, and encampeth against it, and fighteth against it; Jozueu 10:31 ﻳﺸﻮﻉ 10:31 Dyr Josen 10:31 Исус Навиев 10:31 約 書 亞 記 10:31 约 书 亚 和 以 色 列 众 人 从 立 拿 往 拉 吉 去 , 对 着 拉 吉 安 营 , 攻 打 这 城 。 約書亞和以色列眾人從立拿往拉吉去,對著拉吉安營,攻打這城。 约书亚和以色列众人从立拿往拉吉去,对着拉吉安营,攻打这城。 Joshua 10:31 Jozue 10:31 Josua 10:31 Jozua 10:31 יהושע 10:31 וַיַּעֲבֹ֣ר יְ֠הֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵ֥ל עִמֹּ֛ו מִלִּבְנָ֖ה לָכִ֑ישָׁה וַיִּ֣חַן עָלֶ֔יהָ וַיִּלָּ֖חֶם בָּֽהּ׃ לא ויעבר יהושע וכל ישראל עמו מלבנה--לכישה ויחן עליה וילחם בה ויעבר יהושע וכל־ישראל עמו מלבנה לכישה ויחן עליה וילחם בה׃ Józsué 10:31 Josuo 10:31 JOOSUA 10:31 Josué 10:31 Josué, et tout Israël avec lui, passa de Libna à Lakis; il campa devant elle, et il l'attaqua. Ensuite Josué et tout Israël avec lui passa de Libna à Lakis, et se campa devant elle, et lui fit la guerre. Josua 10:31 Darnach zog Josua und das ganze Israel mit ihm von Libna nach Lachis und belagerten und bestritten es. Hierauf zog Josua mit dem gesamten Israel von Libna nach Lachis, belagerte es und eröffnete die Feindseligkeiten gegen dasselbe. Giosué 10:31 Poi Giosuè, con tutto Israele, passò di Libna in Lachis, e si accampò davanti, e la combattè. YOSUA 10:31 여호수아 10:31 Iosue 10:31 Jozuës knyga 10:31 Joshua 10:31 Josvas 10:31 Josué 10:31 Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó. Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó. Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó contra ella, y la combatió. Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla: Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió; Josué 10:31 De Libna, Josué, e todo o Israel com ele, passou a Laquis, e a sitiou, e pelejou contra ela. Iosua 10:31 Иисус Навин 10:31 Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него;[] Josuaé 10:31 Joshua 10:31 โยชูวา 10:31 Yeşu 10:31 Gioâ-sueâ 10:31 |