Joshua 1:6 Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them. "Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them. Be strong and courageous, for you shall cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give them. "Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them. Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them. Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance. "Be strong and courageous, because you'll be leading this people to inherit the land that I promised to give their ancestors. Be strong and brave! You must lead these people in the conquest of this land that I solemnly promised their ancestors I would hand over to them. Be strong and courageous, because you will help these people take possession of the land I swore to give their ancestors. Be strong and of a good courage; for thou shalt cause this people to inherit the land as an inheritance, which I swore unto their fathers to give them. Be strong and of a good courage: for unto this people shall you divide for an inheritance the land, which I swore unto their fathers to give them. Be strong and of a good courage: for to this people shall you divide for an inheritance the land, which I swore to their fathers to give them. Be strong and of good courage; for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them. Take courage, and be strong: for thou shalt divide by lot to this people the land, for which I swore to their fathers, that I would deliver it to them. Be strong and courageous, for thou shalt cause this people to inherit the land which I have sworn unto their fathers to give them. Be strong and of a good courage: for thou shalt cause this people to inherit the land which I sware unto their fathers to give them. Be strong and of a good courage: for to this people shalt thou divide for an inheritance the land which I swore to their fathers to give them. "Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them. be strong and courageous, for thou -- thou dost cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them. Jozueu 1:6 ﻳﺸﻮﻉ 1:6 Dyr Josen 1:6 Исус Навиев 1:6 約 書 亞 記 1:6 你 当 刚 强 壮 胆 ! 因 为 你 必 使 这 百 姓 承 受 那 地 为 业 , 就 是 我 向 他 们 列 祖 起 誓 应 许 赐 给 他 们 的 地 。 你當剛強壯膽,因為你必使這百姓承受那地為業,就是我向他們列祖起誓應許賜給他們的地。 你当刚强壮胆,因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓应许赐给他们的地。 Joshua 1:6 Jozue 1:6 Josua 1:6 Jozua 1:6 יהושע 1:6 חֲזַ֖ק וֶאֱמָ֑ץ כִּ֣י אַתָּ֗ה תַּנְחִיל֙ אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֶת־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי לַאֲבֹותָ֖ם לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃ ו חזק ואמץ כי אתה תנחיל את העם הזה את הארץ אשר נשבעתי לאבותם לתת להם חזק ואמץ כי אתה תנחיל את־העם הזה את־הארץ אשר־נשבעתי לאבותם לתת להם׃ Józsué 1:6 Josuo 1:6 JOOSUA 1:6 Josué 1:6 Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays que j'ai juré à leurs pères de leur donner. Fortifie-toi et te renforce; car c'est toi qui mettras ce peuple en possession du pays dont j'ai juré à leurs pères que je le leur donnerais. Josua 1:6 Sei getrost und unverzagt; denn du sollst diesem Volk das Land austeilen, das ich ihren Vätern geschworen habe, daß ich's ihnen geben wollte. Sei fest und thatkräftig; denn du sollst an dieses Volk dieses Land, dessen Verleihung ich ihren Vätern zugeschworen habe, als Erbbesitz verteilen. Giosué 1:6 Sii valente, e fortificati: perciocchè tu metterai questo popolo in possessione del paese, del quale io ho giurato a’ lor padri che lo darei loro. YOSUA 1:6 여호수아 1:6 Iosue 1:6 Jozuës knyga 1:6 Joshua 1:6 Josvas 1:6 Josué 1:6 Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría. "Sé fuerte y valiente, porque tú darás a este pueblo posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría. Esfuérzate y sé valiente; porque tú repartirás a este pueblo por heredad la tierra de la cual juré a sus padres que la daría a ellos. Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás á este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré á sus padres que la daría á ellos. Esfuérzate y sé valiente; porque tú harás heredar a este pueblo la tierra por herencia, de la cual juré a sus padres que la daría a ellos. Josué 1:6 Esforça-te, e tem bom ânimo, porque tu farás a este povo herdar a terra que jurei a seus pais lhes daria. Iosua 1:6 Иисус Навин 1:6 Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;[] Josuaé 1:6 Joshua 1:6 โยชูวา 1:6 Yeşu 1:6 Gioâ-sueâ 1:6 |