Joshua 1:17 Just as we fully obeyed Moses, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you as he was with Moses. We will obey you just as we obeyed Moses. And may the LORD your God be with you as he was with Moses. Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you. Only may the LORD your God be with you, as he was with Moses! "Just as we obeyed Moses in all things, so we will obey you; only may the LORD your God be with you as He was with Moses. According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses. We will obey you, just as we obeyed Moses in everything. And may the LORD your God be with you, as He was with Moses. We'll listen and obey you in everything, just like we did with Moses. Only may the LORD your God be with you, just as he was with Moses. Just as we obeyed Moses, so we will obey you. But may the LORD your God be with you as he was with Moses! We will obey you as we obeyed Moses. May the LORD your God be with you as he was with Moses. According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee; only let the LORD thy God be with thee, as he was with Moses. According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto you: only the LORD your God be with you, as he was with Moses. According as we listened to Moses in all things, so will we listen to you: only the LORD your God be with you, as he was with Moses. According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only Jehovah thy God be with thee, as he was with Moses. As we obeyed Moses in all things, so will we obey thee also: only be the Lord thy God with thee, as he was with Moses. According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee; only may Jehovah thy God be with thee as he was with Moses. According as we hearkened unto Moses in all things, so will we hearken unto thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses. According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee: only the LORD thy God be with thee, as he was with Moses. Just as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses. according to all that we hearkened unto Moses in, so we hearken unto thee; surely Jehovah thy God is with thee as He hath been with Moses. Jozueu 1:17 ﻳﺸﻮﻉ 1:17 Dyr Josen 1:17 Исус Навиев 1:17 約 書 亞 記 1:17 我 们 从 前 在 一 切 事 上 怎 样 听 从 摩 西 , 现 在 也 必 照 样 听 从 你 ; 惟 愿 耶 和 华 ─ 你 的 神 与 你 同 在 , 像 与 摩 西 同 在 一 样 。 我們從前在一切事上怎樣聽從摩西,現在也必照樣聽從你。唯願耶和華你的神與你同在,像與摩西同在一樣。 我们从前在一切事上怎样听从摩西,现在也必照样听从你。唯愿耶和华你的神与你同在,像与摩西同在一样。 Joshua 1:17 Jozue 1:17 Josua 1:17 Jozua 1:17 יהושע 1:17 כְּכֹ֤ל אֲשֶׁר־שָׁמַ֙עְנוּ֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה כֵּ֖ן נִשְׁמַ֣ע אֵלֶ֑יךָ רַ֠ק יִֽהְיֶ֞ה יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ עִמָּ֔ךְ כַּאֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה עִם־מֹשֶֽׁה׃ יז ככל אשר שמענו אל משה כן נשמע אליך רק יהיה יהוה אלהיך עמך כאשר היה עם משה ככל אשר־שמענו אל־משה כן נשמע אליך רק יהיה יהוה אלהיך עמך כאשר היה עם־משה׃ Józsué 1:17 Josuo 1:17 JOOSUA 1:17 Josué 1:17 Nous t'obéirons entièrement, comme nous avons obéi à Moïse. Veuille seulement l'Eternel, ton Dieu, être avec toi, comme il a été avec Moïse! Nous t'obéirons comme nous avons obéi à Moïse; seulement que l'Eternel ton Dieu soit avec toi, comme il a été avec Moïse. Josua 1:17 Wie wir Mose gehorsam sind gewesen, so wollen wir dir auch gehorsam sein; allein, daß der HERR, dein Gott, nur mit dir sei, wie er mit Mose war. {~} Wie wir Mose in allen Stücken gehorcht haben, so wollen wir auch dir gehorchen, wenn nur Jahwe, dein Gott, mit dir ist, wie er mit Mose war. Giosué 1:17 Noi ti ubbidiremo interamente come abbiamo ubbidito a Mosè; sia pure il Signore Iddio tuo teco, come è stato con Mosè. YOSUA 1:17 여호수아 1:17 Iosue 1:17 Jozuës knyga 1:17 Joshua 1:17 Josvas 1:17 Josué 1:17 Como obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti, con tal que el SEÑOR tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés. "Como obedecimos en todo a Moisés, así te obedeceremos a ti, con tal que el SEÑOR tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés. De la manera que obedecimos a Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos a ti; solamente que Jehová tu Dios esté contigo como estuvo con Moisés. De la manera que obedecimos á Moisés en todas las cosas, así te obedeceremos á ti: solamente Jehová tu Dios sea contigo, como fué con Moisés. De la manera que escuchábamos a Moisés en todas las cosas, así te escucharemos a ti; solamente el SEÑOR tu Dios esté contigo, como estuvo con Moisés. Josué 1:17 Como em tudo ouvimos a Moisés, assim te ouviremos a ti; tão-somente seja o Senhor teu Deus contigo, como foi com Moisés. Iosua 1:17 Иисус Навин 1:17 как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем;[] Josuaé 1:17 Joshua 1:17 โยชูวา 1:17 Yeşu 1:17 Gioâ-sueâ 1:17 |