Jonah 1:9 He answered, "I am a Hebrew and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land." Jonah answered, "I am a Hebrew, and I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the land." And he said to them, “I am a Hebrew, and I fear the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land.” He said to them, "I am a Hebrew, and I fear the LORD God of heaven who made the sea and the dry land." And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land. He answered them, "I'm a Hebrew. I worship Yahweh, the God of the heavens, who made the sea and the dry land." "I'm a Hebrew," he replied, "and I'm afraid of the LORD God of heaven, who made the sea—along with the dry land!" He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the LORD, the God of heaven, who made the sea and the dry land." Jonah answered them, "I'm a Hebrew. I worship the LORD, the God of heaven. He is the God who made the sea and the land." And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, God of the heavens, who has made the sea and the dry land. And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who has made the sea and the dry land. And he said to them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which has made the sea and the dry land. And he said unto them, I am a Hebrew; and I fear Jehovah, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land. And he said to them: I am a Hebrew, and I fear the Lord the God of heaven, who made both the sea and the dry land. And he said unto them, I am a Hebrew, and I fear Jehovah, the God of the heavens, who hath made the sea and the dry land. And he said unto them, I am an Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, which hath made the sea and the dry land. And he said to them, I am a Hebrew; and I fear the LORD, the God of heaven, who hath made the sea and the dry land. He said to them, "I am a Hebrew, and I fear Yahweh, the God of heaven, who has made the sea and the dry land." And he saith unto them, 'A Hebrew I am, and Jehovah, God of the heavens, I am reverencing, who made the sea and the dry land.' Jona 1:9 ﻳﻮﻧﺎﻥ 1:9 Dyr Jonen 1:9 Йон 1:9 約 拿 書 1:9 他 说 : 我 是 希 伯 来 人 。 我 敬 畏 耶 和 华 ─ 那 创 造 沧 海 旱 地 之 天 上 的 神 。 他說:「我是希伯來人,我敬畏耶和華,那創造滄海旱地之天上的神。」 他说:“我是希伯来人,我敬畏耶和华,那创造沧海旱地之天上的神。” Jonah 1:9 Jonáše 1:9 Jonas 1:9 Jona 1:9 יונה 1:9 וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם עִבְרִ֣י אָנֹ֑כִי וְאֶת־יְהוָ֞ה אֱלֹהֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֲנִ֣י יָרֵ֔א אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה אֶת־הַיָּ֖ם וְאֶת־הַיַּבָּשָֽׁה׃ ט ויאמר אליהם עברי אנכי ואת יהוה אלהי השמים אני ירא אשר עשה את הים ואת היבשה ויאמר אליהם עברי אנכי ואת־יהוה אלהי השמים אני ירא אשר־עשה את־הים ואת־היבשה׃ Jónás 1:9 Jona 1:9 JOONA 1:9 Jonas 1:9 Il leur répondit: Je suis Hébreu, et je crains l'Eternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et la terre. Et il leur dit : Je suis Hébreu, et je crains l'Eternel, le Dieu des cieux, qui a fait la mer et le sec. Jona 1:9 Er sprach zu ihnen: Ich bin ein Hebräer und fürchte den HERRN, den Gott des Himmels, welcher gemacht hat das Meer und das Trockene. Da sprach er zu ihnen: Ich bin ein Hebräer und verehre Jahwe, den Gott des Himmels, der das Meer und das Festland geschaffen hat. Giona 1:9 Ed egli disse loro: Io sono Ebreo, e temo il Signore Iddio del cielo, che ha fatto il mare e l’asciutto. YUNUS 1:9 요나 1:9 Ionas 1:9 Jonos knyga 1:9 Jonah 1:9 Jonas 1:9 Jonás 1:9 Y él les respondió: Soy hebreo, y temo al SEÑOR Dios del cielo, que hizo el mar y la tierra. El les respondió: "Soy Hebreo, y temo al SEÑOR Dios del cielo, que hizo el mar y la tierra." Y él les respondió: Soy hebreo, y temo a Jehová, Dios de los cielos, que hizo el mar y la tierra. Y él les respondió: Hebreo soy, y temo á Jehová, Dios de los cielos, que hizo la mar y la tierra. Y él les respondió: Hebreo soy, y temo al SEÑOR, Dios de los cielos, que hizo el mar y la tierra seca. Jonas 1:9 Respondeu-lhes ele: Eu sou hebreu, e temo ao Senhor, o Deus do céu, que fez o mar e a terra seca. Iona 1:9 Иона 1:9 И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.[] Jona 1:9 Jonah 1:9 โยนาห์ 1:9 Yunus 1:9 Gioâ-na 1:9 |