John 17:22 I have given them the glory that you gave me, that they may be one as we are one-- "I have given them the glory you gave me, so they may be one as we are one. The glory that you have given me I have given to them, that they may be one even as we are one, "The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one: I have given them the glory You have given Me. May they be one as We are one. "I have given them the glory that you gave me, so that they may be one, just as we are one. The glory you gave to me I have given to them, that they may be one just as we are one-- “And I have given them the glory that you have given me, so that they shall be one, just as we are one, so that the world shall believe that you have sent me. “ I have given them the glory that you gave me. I did this so that they are united in the same way we are. And the clarity which thou gavest me I have given them, that they may be one, even as we are one: And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one: And the glory which you gave me I have given them; that they may be one, even as we are one: And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one; And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one: And the glory which thou hast given me I have given them, that they may be one, as we are one; And the glory which thou hast given me I have given unto them; that they may be one, even as we are one; And the glory which thou gavest to me, I have given to them; that they may be one, even as we are one. And the glory which Thou hast given me I have given them, that they may be one, just as we are one: The glory which you have given me, I have given to them; that they may be one, even as we are one; 'And I, the glory that thou hast given to me, have given to them, that they may be one as we are one; Gjoni 17:22 ﻳﻮﺣﻨﺎ 17:22 ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՅՈՎՀԱՆՆԷՍԻ 17:22 Euangelioa S. Ioannen araura. 17:22 Dyr Johanns 17:22 Йоан 17:22 約 翰 福 音 17:22 你 所 赐 给 我 的 荣 耀 , 我 已 赐 给 他 们 , 使 他 们 合 而 为 一 , 像 我 们 合 而 为 一 。 你賜給我的榮耀,我已經給了他們,使他們合而為一,就像我們是一體的。 你赐给我的荣耀,我已经给了他们,使他们合而为一,就像我们是一体的。 你所賜給我的榮耀,我已賜給他們,使他們合而為一,像我們合而為一。 你所赐给我的荣耀,我已赐给他们,使他们合而为一,像我们合而为一。 Evanðelje po Ivanu 17:22 Jan 17:22 Johannes 17:22 Johannes 17:22 ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:22 κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν· κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν, κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν, Καὶ ἐγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι, δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἕν, καθὼς ἡμεῖς ἕν ἐσμεν. κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν ἐσμὲν, κἀγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν· καὶ ἐγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι, δέδωκα αὐτοῖς, ἵνα ὦσιν ἓν, καθὼς ἡμεῖς ἕν ἐσμεν. καὶ ἐγὼ τὴν δόξαν ἣν δέδωκάς μοι δέδωκα αὐτοῖς ἵνα ὦσιν ἓν καθὼς ἡμεῖς ἕν ἐσμεν καγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν καγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι, δεδωκα αυτοις, ινα ωσιν εν, καθως ημεις εν εσμεν. και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν καγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν kagō tēn doxan hēn dedōkas moi dedōka autois, hina ōsin hen kathōs hēmeis hen; kago ten doxan hen dedokas moi dedoka autois, hina osin hen kathos hemeis hen; kagō tēn doxan hēn dedōkas moi dedōka autois, hina ōsin hen kathōs hēmeis hen, kago ten doxan hen dedokas moi dedoka autois, hina osin hen kathos hemeis hen, kagō tēn doxan ēn dedōkas moi dedōka autois ina ōsin en kathōs ēmeis en kagO tEn doxan En dedOkas moi dedOka autois ina Osin en kathOs Emeis en kai egō tēn doxan ēn dedōkas moi dedōka autois ina ōsin en kathōs ēmeis en esmen kai egO tEn doxan En dedOkas moi dedOka autois ina Osin en kathOs Emeis en esmen kai egō tēn doxan ēn dedōkas moi dedōka autois ina ōsin en kathōs ēmeis en esmen kai egO tEn doxan En dedOkas moi dedOka autois ina Osin en kathOs Emeis en esmen kai egō tēn doxan ēn dedōkas moi dedōka autois ina ōsin en kathōs ēmeis en esmen kai egO tEn doxan En dedOkas moi dedOka autois ina Osin en kathOs Emeis en esmen kagō tēn doxan ēn dedōkas moi dedōka autois ina ōsin en kathōs ēmeis en kagO tEn doxan En dedOkas moi dedOka autois ina Osin en kathOs Emeis en kagō tēn doxan ēn dedōkas moi dedōka autois ina ōsin en kathōs ēmeis en kagO tEn doxan En dedOkas moi dedOka autois ina Osin en kathOs Emeis en János 17:22 La evangelio laŭ Johano 17:22 Evankeliumi Johanneksen mukaan 17:22 Jean 17:22 Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un, - Et je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un comme nous sommes un. Johannes 17:22 Und ich habe ihnen gegeben die Herrlichkeit, die du mir gegeben hast, daß sie eins seien, gleichwie wir eins sind, Und zwar habe ich ihnen die Herrlichkeit gegeben, die du mir gegeben hast, auf daß sie eins seien, so wie wir eins sind, Giovanni 17:22 Ed io ho data loro la gloria che tu hai data a me, acciocchè sieno una stessa cosa, siccome noi siamo una stessa cosa. YOHANES 17:22 John 17:22 요한복음 17:22 Ioannes 17:22 Sv. Jānis 17:22 Evangelija pagal Jonà 17:22 John 17:22 Johannes 17:22 Juan 17:22 La gloria que me diste les he dado, para que sean uno, así como nosotros somos uno: "La gloria que Me diste les he dado, para que sean uno, así como Nosotros somos uno: Y la gloria que me diste, yo les he dado; para que sean uno, como nosotros somos uno. Y yo, la gloria que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa. Y yo, la claridad que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa. João 17:22 E eu lhes dei a glória que a mim me deste, para que sejam um, como nós somos um; Ioan 17:22 От Иоанна 17:22 И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино. John 17:22 Johannes 17:22 Yohana 17:22 Juan 17:22 ยอห์น 17:22 Yuhanna 17:22 Йоан 17:22 John 17:22 Giaêng 17:22 |