Joel 3:3 They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine to drink. They threw dice to decide which of my people would be their slaves. They traded boys to obtain prostitutes and sold girls for enough wine to get drunk. and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it. "They have also cast lots for My people, Traded a boy for a harlot And sold a girl for wine that they may drink. And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink. They cast lots for my people— they sold a young boy in exchange for a prostitute, and a girl for wine, so they could drink." and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink. They threw dice for my people. They traded boys for prostitutes. They sold girls so that they could buy wine to drink. And they have cast lots for my people and have given a boy for a harlot and sold a girl for wine that they might drink. And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink. And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink. and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk it. and they have cast lots for my people: and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink. and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink. And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink. Joeli 3:3 ﻳﻮﺋﻴﻞ 3:3 Dyr Joheel 3:3 Иоил 3:3 約 珥 書 3:3 且 为 我 的 百 姓 拈 阄 , 将 童 子 换 妓 女 , 卖 童 女 买 酒 喝 。 且為我的百姓拈鬮,將童子換妓女,賣童女買酒喝。 且为我的百姓拈阄,将童子换妓女,卖童女买酒喝。 Joel 3:3 Joele 3:3 Joel 3:3 Joël 3:3 יואל 3:3 וְאֶל־עַמִּ֖י יַדּ֣וּ גֹורָ֑ל וַיִּתְּנ֤וּ הַיֶּ֙לֶד֙ בַּזֹּונָ֔ה וְהַיַּלְדָּ֛ה מָכְר֥וּ בַיַּ֖יִן וַיִּשְׁתּֽוּ׃ ג ואל עמי ידו גורל ויתנו הילד בזונה והילדה מכרו ביין וישתו ואל־עמי ידו גורל ויתנו הילד בזונה והילדה מכרו ביין וישתו׃ Jóel 3:3 Joel 3:3 JOOEL 3:3 Joël 3:3 Ils ont tiré mon peuple au sort; Ils ont donné le jeune garçon pour une prostituée, Ils ont vendu la jeune fille pour du vin, et ils ont bu. Et qu'ils ont jeté le sort sur mon peuple; et qu'ils ont donné un enfant pour une prostituée, et ont vendu la jeune fille pour du vin, qu'ils ont bu. Joel 3:3 4:3 und das Los um mein Volk geworfen haben; und haben die Knaben um Speise gegeben und die Mägdlein um Wein verkauft und vertrunken. weil sie die Angehörigen meines Volkes verlosten, den Knaben für eine Hure hingaben und das Mädchen um Wein verhandelten und zechten. Gioele 3:3 Ed han tratta la sorte sopra il mio popolo, ed han dato un fanciullo per una meretrice, e venduta una fanciulla per del vino che hanno bevuto. YOEL 3:3 요엘 3:3 Ioel 3:3 Joelio knyga 3:3 Joel 3:3 Joel 3:3 Joel 3:3 También echaron suertes sobre mi pueblo, cambiaron un niño por una ramera, y vendieron una niña por vino para poder beber. También echaron suertes sobre Mi pueblo, Cambiaron un niño por una ramera, Y vendieron una niña por vino para poder beber. y echaron suertes sobre mi pueblo, y a los niños dieron por una ramera, y vendieron las niñas por vino para beber. Y echaron suertes sobre mi pueblo, y á los niños dieron por una ramera, y vendieron las niñas por vino para beber. y echaron suertes sobre mi pueblo, y a los niños dieron por rameras, y vendieron las niñas por vino para beber. Joel 3:3 e lançaram sortes sobre o meu povo; deram um menino por uma meretriz, e venderam uma menina por vinho, para beberem. Ioel 3:3 Иоиль 3:3 И о народе Моем они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили.[] Joel 3:3 Joel 3:3 โยเอล 3:3 Yoel 3:3 Gioâ-eân 3:3 |