Job 42:10 After Job had prayed for his friends, the LORD restored his fortunes and gave him twice as much as he had before. When Job prayed for his friends, the LORD restored his fortunes. In fact, the LORD gave him twice as much as before! And the LORD restored the fortunes of Job, when he had prayed for his friends. And the LORD gave Job twice as much as he had before. The LORD restored the fortunes of Job when he prayed for his friends, and the LORD increased all that Job had twofold. And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before. After Job had prayed for his friends, the LORD restored his prosperity and doubled his previous possessions. The LORD restored Job's prosperity after he prayed for his friends. The LORD doubled everything that Job had once possessed. So the LORD restored what Job had lost after he prayed for his friends, and the LORD doubled all that had belonged to Job. After Job prayed for his friends, the LORD restored Job's prosperity and gave him twice as much [as he had before]. And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends; also the LORD gave Job twice as much as he had before. And the LORD restored the fortunes of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before. And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before. And Jehovah turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and Jehovah gave Job twice as much as he had before. The Lord also was turned at the penance of Job, when he prayed for his friends. And the Lord gave Job twice as much as he had before. And Jehovah turned the captivity of Job, when he had prayed for his friends; and Jehovah gave Job twice as much as he had before. And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: and the LORD gave Job twice as much as he had before. And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before. Yahweh turned the captivity of Job, when he prayed for his friends. Yahweh gave Job twice as much as he had before. And Jehovah hath turned to the captivity of Job in his praying for his friends, and Jehovah doth add to all that Job hath -- to double. Jobi 42:10 ﺃﻳﻮﺏ 42:10 Dyr Hieb 42:10 Йов 42:10 約 伯 記 42:10 约 伯 为 他 的 朋 友 祈 祷 。 耶 和 华 就 使 约 伯 从 苦 境 ( 原 文 是 掳 掠 ) 转 回 , 并 且 耶 和 华 赐 给 他 的 比 他 从 前 所 有 的 加 倍 。 約伯為他的朋友祈禱,耶和華就使約伯從苦境轉回,並且耶和華賜給他的,比他從前所有的加倍。 约伯为他的朋友祈祷,耶和华就使约伯从苦境转回,并且耶和华赐给他的,比他从前所有的加倍。 Job 42:10 Jobova 42:10 Job 42:10 Job 42:10 איוב 42:10 וַֽיהוָ֗ה ב אֶת־ [שְׁבִית כ] (שְׁב֣וּת ק) אִיֹּ֔וב בְּהִֽתְפַּֽלְלֹ֖ו בְּעַ֣ד רֵעֵ֑הוּ וַ֧יֹּסֶף יְהוָ֛ה אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֥ר לְאִיֹּ֖וב לְמִשְׁנֶֽה׃
ויהוה ב את־ [שבית כ] (שבות ק) איוב בהתפללו בעד רעהו ויסף יהוה את־כל־אשר לאיוב למשנה׃ Jób 42:10 Ijob 42:10 JOB 42:10 Job 42:10 L'Eternel rétablit Job dans son premier état, quand Job eut prié pour ses amis; et l'Eternel lui accorda le double de tout ce qu'il avait possédé. Et l'Eternel tira Job de sa captivité quand il eut prié pour ses amis; et il rendit à Job le double de tout ce qu'il avait eu. Hiob 42:10 Und der HERR wandte das Gefängnis Hiobs, da er bat für seine Freunde. Und der Herr gab Hiob zwiefältig so viel, als er gehabt hatte. Und Jahwe wendete das Geschick Hiobs, als er für seine Freunde betete; denn Jahwe gab Hiob alles, was er besessen hatte, doppelt zurück. Giobbe 42:10 E il Signore trasse Giobbe della sua cattività, dopo ch’egli ebbe fatta orazione per li suoi amici; e il Signore accrebbe a Giobbe al doppio tutto quello ch’egli avea avuto per l’addietro. AYUB 42:10 Iob 42:10 Jobo knyga 42:10 Job 42:10 Jobs 42:10 Job 42:10 Y el SEÑOR restauró el bienestar de Job cuando éste oró por sus amigos; y el SEÑOR aumentó al doble todo lo que Job había poseído. Y el SEÑOR restauró el bienestar de Job cuando éste oró por sus amigos; y el SEÑOR aumentó al doble todo lo que Job había poseído. Y mudó Jehová la aflicción de Job, orando él por sus amigos; y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job. Y mudó Jehová la aflicción de Job, orando él por sus amigos: y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job. Y tornó el SEÑOR la aflicción de Job, orando él por sus amigos; y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job. Jó 42:10 O Senhor, pois, virou o cativeiro de Jó, quando este orava pelos seus amigos; e o Senhor deu a Jó o dobro do que antes possuía. Iov 42:10 Иов 42:10 И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.[] Job 42:10 Job 42:10 โยบ 42:10 Eyüp 42:10 Gioùp 42:10 |