Job 2:13 Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was. Then they sat on the ground with him for seven days and nights. No one said a word to Job, for they saw that his suffering was too great for words. And they sat with him on the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word to him, for they saw that his suffering was very great. Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights with no one speaking a word to him, for they saw that his pain was very great. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great. Then they sat on the ground with him seven days and nights, but no one spoke a word to him because they saw that his suffering was very intense. and sat with Job on the ground for a full week without saying a word, since they could see the great extent of his anguish. Job Laments the Day He was Born Then they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, yet no one spoke a word to him, for they saw that his pain was very great. Then they sat down on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him because they saw that he was in such great pain. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and no one spoke a word unto him; for they saw that his grief was very great. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spoke a word unto him: for they saw that his grief was very great. So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him: for they saw that his grief was very great. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great. And they sat with him on the ground seven days and seven nights, and no man spoke to him a word: for they saw that his grief was very great. And they sat down with him on the ground seven days and seven nights; and none spoke a word to him; for they saw that his anguish was very great. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him: for they saw that his grief was very great. So they sat down with him upon the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him: for they saw that his grief was very great. So they sat down with him on the ground seven days and seven nights, and none spoke a word to him, for they saw that his grief was very great. And they sit with him on the earth seven days and seven nights, and there is none speaking unto him a word when they have seen that the pain hath been very great. Jobi 2:13 ﺃﻳﻮﺏ 2:13 Dyr Hieb 2:13 Йов 2:13 約 伯 記 2:13 他 们 就 同 他 七 天 七 夜 坐 在 地 上 , 一 个 人 也 不 向 他 说 句 话 , 因 为 他 极 其 痛 苦 。 他們就同他七天七夜坐在地上,一個人也不向他說句話,因為他極其痛苦。 他们就同他七天七夜坐在地上,一个人也不向他说句话,因为他极其痛苦。 Job 2:13 Jobova 2:13 Job 2:13 Job 2:13 איוב 2:13 וַיֵּשְׁב֤וּ אִתֹּו֙ לָאָ֔רֶץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים וְשִׁבְעַ֣ת לֵילֹ֑ות וְאֵין־דֹּבֵ֤ר אֵלָיו֙ דָּבָ֔ר כִּ֣י רָא֔וּ כִּֽי־גָדַ֥ל הַכְּאֵ֖ב מְאֹֽד׃ יג וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין דבר אליו דבר--כי ראו כי גדל הכאב מאד וישבו אתו לארץ שבעת ימים ושבעת לילות ואין־דבר אליו דבר כי ראו כי־גדל הכאב מאד׃ Jób 2:13 Ijob 2:13 JOB 2:13 Job 2:13 Et ils se tinrent assis à terre auprès de lui sept jours et sept nuits, sans lui dire une parole, car ils voyaient combien sa douleur était grande. Et ils s'assirent à terre avec lui, pendant sept jours et sept nuits, et nul d'eux ne lui dit rien, parce qu'ils voyaient que sa douleur était fort grande. Hiob 2:13 und saßen mit ihm auf der Erde sieben Tage und sieben Nächte und redeten nichts mit ihm; denn sie sahen, daß der Schmerz sehr groß war. Und so saßen sie bei ihm an der Erde sieben Tage und sieben Nächte, ohne daß einer ein Wort zu ihm redete, denn sie sahen, daß sein Schmerz allzu groß war. Giobbe 2:13 E sedettero con lui in terra per sette giorni, e per sette notti; e niuno gli disse alcuna parola; perciocchè vedevano che la doglia era molto grande. AYUB 2:13 욥기 2:13 Iob 2:13 Jobo knyga 2:13 Job 2:13 Jobs 2:13 Job 2:13 Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que su dolor era muy grande. Entonces se sentaron en el suelo con él por siete días y siete noches sin que nadie le dijera una palabra, porque veían que su dolor era muy grande. Así se sentaron con él en tierra por siete días y siete noches, y ninguno le hablaba palabra, porque veían que su dolor era muy grande. Así se sentaron con él en tierra por siete días y siete noches, y ninguno le hablaba palabra, porque veían que el dolor era muy grande. Así se sentaron con él en tierra por siete días y siete noches, y ninguno le hablaba palabra, porque veían que el dolor era muy grande. Jó 2:13 E ficaram sentados com ele na terra sete dias e sete noites; e nenhum deles lhe dizia palavra alguma, pois viam que a dor era muito grande. Iov 2:13 Иов 2:13 И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико. Job 2:13 Job 2:13 โยบ 2:13 Eyüp 2:13 Gioùp 2:13 |