Jeremiah 9:19 The sound of wailing is heard from Zion: 'How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.'" Hear the people of Jerusalem crying in despair, 'We are ruined! We are completely humiliated! We must leave our land, because our homes have been torn down.'" For a sound of wailing is heard from Zion: ‘How we are ruined! We are utterly shamed, because we have left the land, because they have cast down our dwellings.’” "For a voice of wailing is heard from Zion, 'How are we ruined! We are put to great shame, For we have left the land, Because they have cast down our dwellings.'" For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out. For a sound of lamentation is heard from Zion: How devastated we are. We are greatly ashamed, for we have abandoned the land; our dwellings have been torn down. For a sound of mourning is heard from Zion: 'How we're ruined! Our shame is very great, because we have left the land, because our houses are torn down.'" For the sound of wailing is soon to be heard in Zion. They will wail, 'We are utterly ruined! We are completely disgraced! For our houses have been torn down and we must leave our land.'" The sound of crying is heard from Zion. "We're ruined! We're very ashamed. We must leave our land because our homes have been torn down." For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we destroyed! We are greatly confounded. Why have we forsaken the land? Why have our dwellings cast us out? For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we plundered! we are greatly ashamed, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out. For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out. For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings. For a voice of wailing is heard out of Sion: How are we wasted and greatly confounded? because we have left the land, because our dwellings are cast down. For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled, sorely put to shame! For we have forsaken the land, for they have cast down our dwellings. For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings. For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we laid waste! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out. For a voice of wailing is heard out of Zion, How are we ruined! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because they have cast down our dwellings. For -- a voice of wailing is heard from Zion: How have we been spoiled! We have been greatly ashamed, Because we have forsaken the land, Because they have cast down our tabernacles. Jeremia 9:19 ﺃﺭﻣﻴﺎء 9:19 Dyr Ierymies 9:19 Еремия 9:19 耶 利 米 書 9:19 因 为 听 见 哀 声 出 於 锡 安 , 说 : 我 们 怎 样 败 落 了 ! 我 们 大 大 地 惭 愧 ! 我 们 撇 下 地 土 ; 人 也 拆 毁 了 我 们 的 房 屋 。 因為聽見哀聲出於錫安說:『我們怎樣敗落了!我們大大地慚愧,我們撇下地土,人也拆毀了我們的房屋。』」 因为听见哀声出于锡安说:‘我们怎样败落了!我们大大地惭愧,我们撇下地土,人也拆毁了我们的房屋。’” Jeremiah 9:19 Jermiáše 9:19 Jeremias 9:19 Jeremia 9:19 ירמיה 9:19 כִּ֣י קֹ֥ול נְהִ֛י נִשְׁמַ֥ע מִצִּיֹּ֖ון אֵ֣יךְ שֻׁדָּ֑דְנוּ בֹּ֤שְׁנֽוּ מְאֹד֙ כִּֽי־עָזַ֣בְנוּ אָ֔רֶץ כִּ֥י הִשְׁלִ֖יכוּ מִשְׁכְּנֹותֵֽינוּ׃ ס יח כי קול נהי נשמע מציון איך שדדנו בשנו מאד כי עזבנו ארץ כי השליכו משכנותינו {ס} כי קול נהי נשמע מציון איך שדדנו בשנו מאד כי־עזבנו ארץ כי השליכו משכנותינו׃ ס Jeremiás 9:19 Jeremia 9:19 JEREMIA 9:19 Jérémie 9:19 Car des cris lamentables se font entendre de Sion: Eh quoi! nous sommes détruits! Nous sommes couverts de honte! Il nous faut abandonner le pays! On a renversé nos demeures! - Car une voix de lamentation a été ouïe de Sion, [disant] : comment avons-nous été détruits? Nous sommes fort confus, parce que nous avons abandonné le pays, parce que nos tentes nous ont jetés dehors. Jeremia 9:19 daß man ein klägliches Geschrei höre zu Zion: Ach, wie sind wir so gar verstört und zu Schanden geworden! Wir müssen das Land räumen; denn sie haben unsere Wohnungen geschleift. Denn laute Wehklage läßt sich von Zion her vernehmen: Ach wie sind wir vergewaltigt, so gar mit Schmach bedeckt; denn wir haben das Land verlassen müssen, denn unsere Wohnungen haben sie niedergeworfen! Geremia 9:19 perciocchè una voce di lamento è stata unita da Sion: Come siamo stati distrutti? noi siamo grandemente confusi; perciocchè abbiam lasciato il paese, e le nostre stanze ci hanno scacciati. YEREMIA 9:19 예레미아 9:19 Ieremias 9:19 Jeremijo knyga 9:19 Jeremiah 9:19 Jeremias 9:19 Jeremías 9:19 Porque voz de lamentación se oye desde Sion: ``¡Cómo hemos sido arrasados! En gran manera estamos avergonzados, porque tenemos que abandonar la tierra, porque han derribado nuestras moradas. Porque voz de lamentación se oye desde Sion: '¡Cómo hemos sido arrasados! En gran manera estamos avergonzados, Pues tenemos que abandonar la tierra, Porque han derribado nuestras moradas.'" Porque voz de endecha fue oída de Sión: ¡Cómo hemos sido destruidos! en gran manera hemos sido confundidos. ¿Por qué dejamos la tierra? ¿Por qué nos han echado de sí nuestras moradas? Porque voz de endecha fué oída de Sión: ¡Cómo hemos sido destruídos! en gran manera hemos sido confundidos. ¿Por qué dejamos la tierra? ¿por qué nos han echado de sí nuestras moradas? Porque voz de endecha fue oída de Sion: ¡Cómo hemos sido destruidos! En gran manera hemos sido avergonzados. ¿Por qué dejamos la tierra? ¿Por qué nos han echado de sí nuestras moradas? Jeremias 9:19 Porque uma voz de pranto se ouviu de Sião: Como estamos arruinados! Estamos mui envergonhados, por termos deixado a terra, e por terem eles transtornado as nossas moradas. Ieremia 9:19 Иеремия 9:19 Ибо голос плача слышен с Сиона: `как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши`.[] Jeremia 9:19 Jeremiah 9:19 เยเรมีย์ 9:19 Yeremya 9:19 Gieâ-reâ-mi 9:19 |