Jeremiah 9:13 The LORD said, "It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law. The LORD replies, "This has happened because my people have abandoned my instructions; they have refused to obey what I said. And the LORD says: “Because they have forsaken my law that I set before them, and have not obeyed my voice or walked in accord with it, The LORD said, "Because they have forsaken My law which I set before them, and have not obeyed My voice nor walked according to it, And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; The LORD said, "It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it. The LORD said, "It is because they have forsaken my Law that I gave them. They didn't obey me and didn't live according to it. The LORD answered, "This has happened because these people have rejected my laws which I gave them. They have not obeyed me or followed those laws. The LORD answered, "They've abandoned my teachings that I placed in front of them. They didn't obey me, and they didn't follow them. And the LORD said, Because they have forsaken my law, which I set before them, and have not heard my voice, neither walked therein, And the LORD says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked in it; And the LORD said, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein, And the Lord said: Because they have forsaken my law, which I gave them, and have not heard my voice, and have not walked in it. And Jehovah saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not hearkened unto my voice, nor walked in it, And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; And the LORD saith, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein; Yahweh says, Because they have forsaken my law which I set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein, And Jehovah saith: Because of their forsaking My law that I set before them, And they have not hearkened to My voice nor walked in it, Jeremia 9:13 ﺃﺭﻣﻴﺎء 9:13 Dyr Ierymies 9:13 Еремия 9:13 耶 利 米 書 9:13 耶 和 华 说 : 因 为 这 百 姓 离 弃 我 , 在 他 们 面 前 所 设 立 的 律 法 没 有 遵 行 , 也 没 有 听 从 我 的 话 ; 耶和華說:「因為這百姓離棄我在他們面前所設立的律法,沒有遵行,也沒有聽從我的話, 耶和华说:“因为这百姓离弃我在他们面前所设立的律法,没有遵行,也没有听从我的话, Jeremiah 9:13 Jermiáše 9:13 Jeremias 9:13 Jeremia 9:13 ירמיה 9:13 וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֔ה עַל־עָזְבָם֙ אֶת־תֹּ֣ורָתִ֔י אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תִּי לִפְנֵיהֶ֑ם וְלֹא־שָׁמְע֥וּ בְקֹולִ֖י וְלֹא־הָ֥לְכוּ בָֽהּ׃ יב ויאמר יהוה--על עזבם את תורתי אשר נתתי לפניהם ולא שמעו בקולי ולא הלכו בה ויאמר יהוה על־עזבם את־תורתי אשר נתתי לפניהם ולא־שמעו בקולי ולא־הלכו בה׃ Jeremiás 9:13 Jeremia 9:13 JEREMIA 9:13 Jérémie 9:13 L'Eternel dit: C'est parce qu'ils ont abandonné ma loi, Que j'avais mise devant eux; Parce qu'ils n'ont point écouté ma voix, Et qu'ils ne l'ont point suivie; L'Eternel donc a dit : parce qu'ils ont abandonné ma Loi, laquelle je leur avais proposée, et qu'ils n'ont point écouté ma voix, et n'ont point marché selon elle; Jeremia 9:13 Und der HERR sprach: Darum daß sie mein Gesetz verlassen, daß ich ihnen vorgelegt habe, und gehorchen meiner Rede nicht, leben auch nicht darnach, Jahwe aber sprach: Weil sie mein Gesetz, das ich ihnen vorgelegt, außer acht gelassen und meinem Gebote nicht gehorcht haben, noch danach gewandelt sind, Geremia 9:13 Il Signore ha detto: Perciocchè han lasciata la mia Legge, che io avea lor proposta; e non hanno ascoltata la mia voce, e non son camminati secondo quella. YEREMIA 9:13 예레미아 9:13 Ieremias 9:13 Jeremijo knyga 9:13 Jeremiah 9:13 Jeremias 9:13 Jeremías 9:13 Respondió el SEÑOR: Porque han abandonado mi ley que puse delante de ellos, y no han obedecido mi voz ni andado conforme a ella, El SEÑOR respondió: "Porque han abandonado Mi ley que puse delante de ellos, y no han obedecido Mi voz ni andado conforme a ella, Y dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no obedecieron a mi voz, ni caminaron conforme a ella; Y dijo Jehová: Porque dejaron mi ley, la cual dí delante de ellos, y no obedecieron á mi voz, ni caminaron conforme á ella; Y dijo el SEÑOR: Porque dejaron mi ley, la cual di delante de ellos, y no escucharon mi voz, ni caminaron por ella; Jeremias 9:13 E diz o Senhor: porque deixaram a minha lei, que lhes pus diante, e não deram ouvidos à minha voz, nem andaram nela, Ieremia 9:13 Иеремия 9:13 И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему;[] Jeremia 9:13 Jeremiah 9:13 เยเรมีย์ 9:13 Yeremya 9:13 Gieâ-reâ-mi 9:13 |