Jeremiah 7:15 I will thrust you from my presence, just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.' And I will send you out of my sight into exile, just as I did your relatives, the people of Israel.' And I will cast you out of my sight, as I cast out all your kinsmen, all the offspring of Ephraim. "I will cast you out of My sight, as I have cast out all your brothers, all the offspring of Ephraim. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. I will drive you from My presence, just as I drove out all of your brothers, all the descendants of Ephraim. I'll cast you out of my sight, just as I cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim. And I will drive you out of my sight just like I drove out your relatives, the people of Israel.'" I will force you out of my sight as I forced out all your relatives, all of Ephraim's descendants.' And I will cast you out of my sight as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole descendants of Ephraim. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. And I will cast you away from before my face, as I have cast away all your brethren, the whole seed of Ephraim. and I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, all the seed of Ephraim. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole seed of Ephraim. And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim. Jeremia 7:15 ﺃﺭﻣﻴﺎء 7:15 Dyr Ierymies 7:15 Еремия 7:15 耶 利 米 書 7:15 我 必 将 你 们 从 我 眼 前 赶 出 , 正 如 赶 出 你 们 的 众 弟 兄 , 就 是 以 法 莲 的 一 切 後 裔 。 我必將你們從我眼前趕出,正如趕出你們的眾弟兄,就是以法蓮的一切後裔。」 我必将你们从我眼前赶出,正如赶出你们的众弟兄,就是以法莲的一切后裔。” Jeremiah 7:15 Jermiáše 7:15 Jeremias 7:15 Jeremia 7:15 ירמיה 7:15 וְהִשְׁלַכְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑י כַּאֲשֶׁ֤ר הִשְׁלַ֙כְתִּי֙ אֶת־כָּל־אֲחֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־זֶ֥רַע אֶפְרָֽיִם׃ ס טו והשלכתי אתכם מעל פני כאשר השלכתי את כל אחיכם את כל זרע אפרים {פ} והשלכתי אתכם מעל פני כאשר השלכתי את־כל־אחיכם את כל־זרע אפרים׃ ס Jeremiás 7:15 Jeremia 7:15 JEREMIA 7:15 Jérémie 7:15 Et je vous rejetterai loin de ma face, Comme j'ai rejeté tous vos frères, Toute la postérité d'Ephraïm. Et je vous chasserai de devant ma face, comme j'ai chassé tous vos frères, avec toute la postérité d'Ephraïm. Jeremia 7:15 und will euch von meinem Angesicht wegwerfen, wie ich weggeworfen habe alle eure Brüder, den ganzen Samen Ephraims. und will euch aus meiner Gegenwart verstoßen, so wie ich eure Brüder, die gesamte Nachkommenschaft Ephraims, verstoßen habe. Geremia 7:15 E vi scaccerò dal mio cospetto, come ho scacciati i vostri fratelli, tutta la progenie di Efraim. YEREMIA 7:15 예레미아 7:15 Ieremias 7:15 Jeremijo knyga 7:15 Jeremiah 7:15 Jeremias 7:15 Jeremías 7:15 Y os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la descendencia de Efraín. "Y los echaré de Mi presencia, como eché a todos sus hermanos, a toda la descendencia de Efraín. Que os echaré de mi presencia como eché a todos vuestros hermanos, a toda la descendencia de Efraín. Que os echaré de mi presencia como eché á todos vuestros hermanos, á toda la generación de Ephraim. Que os echaré de mi presencia, como eché a todos vuestros hermanos, a toda la simiente de Efraín. Jeremias 7:15 E eu vos lançarei da minha presença, como lancei todos os vossos irmãos, toda a linhagem de Efraim. Ieremia 7:15 Иеремия 7:15 И отвергну вас от лица Моего, как отверг всех братьев ваших, все семя Ефремово.[] Jeremia 7:15 Jeremiah 7:15 เยเรมีย์ 7:15 Yeremya 7:15 Gieâ-reâ-mi 7:15 |