Jeremiah 6:25 Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side. Don't go out to the fields! Don't travel on the roads! The enemy's sword is everywhere and terrorizes us at every turn! Go not out into the field, nor walk on the road, for the enemy has a sword; terror is on every side. Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side. Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. Don't go out to the fields; don't walk on the road. For the enemy has a sword; terror is on every side. Don't go out into the field, and don't travel on the road, because the enemy has a sword, and terror is on every side. Do not go out into the countryside. Do not travel on the roads. For the enemy is there with sword in hand. They are spreading terror everywhere." Don't go into the field or walk on the road. The enemy has a sword. Terror is all around. Do not go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, and terror, are on every side. Go not out into the fields, nor walk in the highway: for the sword of the enemy, and fear is on every side. Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, terror is on every side. Go not forth into the field, nor walk by the way; for there is the sword of the enemy, and terror on every side. Go not forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy and fear is on every side. Don't go forth into the field, nor walk by the way; for the sword of the enemy, [and] terror, are on every side. Go not forth to the field, And in the way walk not, For a sword hath the enemy, fear is round about. Jeremia 6:25 ﺃﺭﻣﻴﺎء 6:25 Dyr Ierymies 6:25 Еремия 6:25 耶 利 米 書 6:25 你 们 不 要 往 田 野 去 , 也 不 要 行 在 路 上 , 因 四 围 有 仇 敌 的 刀 剑 和 惊 吓 。 你們不要往田野去,也不要行在路上,因四圍有仇敵的刀劍和驚嚇。 你们不要往田野去,也不要行在路上,因四围有仇敌的刀剑和惊吓。 Jeremiah 6:25 Jermiáše 6:25 Jeremias 6:25 Jeremia 6:25 ירמיה 6:25 אַל־ [תֵּצְאִי כ] (תֵּֽצְאוּ֙ ק) הַשָּׂדֶ֔ה וּבַדֶּ֖רֶךְ אַל־ [תֵּלֵכִי כ] (תֵּלֵ֑כוּ ק) כִּ֚י חֶ֣רֶב לְאֹיֵ֔ב מָגֹ֖ור מִסָּבִֽיב׃ כה אל תצאי (תצאו) השדה ובדרך אל תלכי (תלכו) כי חרב לאיב מגור מסביב אל־ [תצאי כ] (תצאו ק) השדה ובדרך אל־ [תלכי כ] (תלכו ק) כי חרב לאיב מגור מסביב׃ Jeremiás 6:25 Jeremia 6:25 JEREMIA 6:25 Jérémie 6:25 Ne sortez pas dans les champs, N'allez pas sur les chemins; Car là est le glaive de l'ennemi, Et l'épouvante règne à l'entour! Ne sortez point aux champs, et n'allez point par le chemin, car l'épée de l'ennemi [et] la frayeur est tout à l'entour. Jeremia 6:25 Es gehe ja niemand hinaus auf den Acker, niemand gehe über Feld; denn es ist allenthalben unsicher vor dem Schwert des Feindes. Gehe ja nicht hinaus ins Freie und wandere nicht auf der Landstraße, denn ein Schwert hat der Feind - Grauen ringsum! Geremia 6:25 Non uscite a’ campi, e non andate per li cammini; perciocchè la spada del nemico, e lo spavento è d’ogn’intorno. YEREMIA 6:25 예레미아 6:25 Ieremias 6:25 Jeremijo knyga 6:25 Jeremiah 6:25 Jeremias 6:25 Jeremías 6:25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada tiene el enemigo, y hay terror por todas partes. No salgas al campo Ni andes por el camino, Porque espada tiene el enemigo, Hay terror por todas partes. No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes. No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes. No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes. Jeremias 6:25 Não saiais ao campo, nem andeis pelo caminho; porque espada do inimigo e espanto há por todos os lados. Ieremia 6:25 Иеремия 6:25 Не выходите в поле и не ходите по дороге, ибо меч неприятелей, ужас со всех сторон.[] Jeremia 6:25 Jeremiah 6:25 เยเรมีย์ 6:25 Yeremya 6:25 Gieâ-reâ-mi 6:25 |