Jeremiah 51:4 They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets. They will fall dead in the land of the Babylonians, slashed to death in her streets. They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets. "They will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets." Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. Those who were slain will fall in the land of the Chaldeans, those who were pierced through, in her streets. The slain will fall in the land of Chaldea, pierced through in her streets. Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities. Babylon's soldiers will fall down badly wounded in their streets. They will lie dead in their own land. Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans and those that are thrust through in her streets. Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and the wounded in the regions thereof. And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets. They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets. And fallen have the wounded in the land of the Chaldeans, And the pierced-through in her streets. Jeremia 51:4 ﺃﺭﻣﻴﺎء 51:4 Dyr Ierymies 51:4 Еремия 51:4 耶 利 米 書 51:4 他 们 必 在 迦 勒 底 人 之 地 被 杀 仆 倒 , 在 巴 比 伦 的 街 上 被 刺 透 。 他們必在迦勒底人之地被殺仆倒,在巴比倫的街上被刺透。」 他们必在迦勒底人之地被杀仆倒,在巴比伦的街上被刺透。” Jeremiah 51:4 Jermiáše 51:4 Jeremias 51:4 Jeremia 51:4 ירמיה 51:4 וְנָפְל֥וּ חֲלָלִ֖ים בְּאֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֑ים וּמְדֻקָּרִ֖ים בְּחוּצֹותֶֽיהָ׃ ד ונפלו חללים בארץ כשדים ומדקרים בחוצותיה ונפלו חללים בארץ כשדים ומדקרים בחוצותיה׃ Jeremiás 51:4 Jeremia 51:4 JEREMIA 51:4 Jérémie 51:4 Qu'ils tombent blessés à mort dans le pays des Chaldéens, Percés de coups dans les rues de Babylone! Et les blessés à mort tomberont au pays des Caldéens; et les transpercés [tomberont] dans ses places; Jeremia 51:4 daß die Erschlagenen daliegen im Lande der Chaldäer und die Erstochenen auf ihren Gassen! daß Erschlagene im Lande der Chaldäer hinfallen und Schwerverwundete auf seinen Gassen! Geremia 51:4 E caggiano uccisi nel paese de’ Caldei, e trafitti nelle piazze di Babilonia. YEREMIA 51:4 예레미아 51:4 Ieremias 51:4 Jeremijo knyga 51:4 Jeremiah 51:4 Jeremias 51:4 Jeremías 51:4 Caerán muertos en la tierra de los caldeos, y traspasados en sus calles. Caerán muertos en la tierra de los Caldeos, Y traspasados en sus calles." Y caerán muertos en la tierra de los caldeos, y alanceados en sus calles. Y caerán muertos en la tierra de los Caldeos, y alanceados en sus calles. Y caerán muertos en la tierra de los caldeos, y alanceados en sus plazas. Jeremias 51:4 Cairão mortos na terra dos caldeus, e feridos nas ruas dela. Ieremia 51:4 Иеремия 51:4 Пораженные пусть падут на земле Халдейской, и пронзенные--на дорогах ее.[] Jeremia 51:4 Jeremiah 51:4 เยเรมีย์ 51:4 Yeremya 51:4 Gieâ-reâ-mi 51:4 |