Jeremiah 48:3 Cries of anguish arise from Horonaim, cries of great havoc and destruction. Listen to the cries from Horonaim, cries of devastation and great destruction. “A voice! A cry from Horonaim, ‘Desolation and great destruction!’ "The sound of an outcry from Horonaim, 'Devastation and great destruction!' A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. A voice cries out from Horonaim, "devastation and great disaster!" The sound of crying will come from Horonaim, devastation and great destruction. Cries of anguish will arise in Horonaim, 'Oh, the ruin and great destruction!' People will cry out from Horonaim, "Looting and great destruction!" A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. A voice of crying shall be from Horonaim, plundering and great destruction. A voice of crying shall be from Horonaim, spoiling and great destruction. The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! A voice of crying from Oronaim: waste, and great destruction. A voice of crying from Horonaim; wasting and great destruction! The sound of a cry from Horonaim, spoiling and great destruction! A voice of crying shall be from Horonaim, devastation and great destruction. The sound of a cry from Horonaim, desolation and great destruction! A voice of a cry is from Horonaim, Spoiling and great destruction. Jeremia 48:3 ﺃﺭﻣﻴﺎء 48:3 Dyr Ierymies 48:3 Еремия 48:3 耶 利 米 書 48:3 从 何 罗 念 有 喊 荒 凉 大 毁 灭 的 哀 声 : 從何羅念有喊荒涼大毀滅的哀聲。 从何罗念有喊荒凉大毁灭的哀声。 Jeremiah 48:3 Jermiáše 48:3 Jeremias 48:3 Jeremia 48:3 ירמיה 48:3 קֹ֥ול צְעָקָ֖ה מֵחֹֽרֹונָ֑יִם שֹׁ֖ד וָשֶׁ֥בֶר גָּדֹֽול׃ ג קול צעקה מחרונים--שד ושבר גדול קול צעקה מחרונים שד ושבר גדול׃ Jeremiás 48:3 Jeremia 48:3 JEREMIA 48:3 Jérémie 48:3 Des cris partent de Choronaïm; C'est un ravage, c'est une grande détresse. Il y a un bruit de crierie de devers Horonajim, pillage et une grande défaite. Jeremia 48:3 Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer. {~} Horch! Jammergeschrei von Horonaim her: "Verwüstung und gewaltige Zerschmetterung!" Geremia 48:3 Una voce di grido viene di Horonaim, voce di guasto, e di gran rotta. YEREMIA 48:3 예레미아 48:3 Ieremias 48:3 Jeremijo knyga 48:3 Jeremiah 48:3 Jeremias 48:3 Jeremías 48:3 Voz de clamor desde Horonaim: ``Devastación y gran destrucción. Voz de clamor desde Horonaim: 'Devastación y gran destrucción.' ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento! Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento! ¡Voz de clamor de Horonaim, destrucción y gran quebrantamiento! Jeremias 48:3 Voz de grito de Horonaim, ruína e grande destruição! Ieremia 48:3 Иеремия 48:3 Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.[] Jeremia 48:3 Jeremiah 48:3 เยเรมีย์ 48:3 Yeremya 48:3 Gieâ-reâ-mi 48:3 |